UA / RU
Поддержать ZN.ua

В ОПЕРЕ — «АННА ЯРОСЛАВНА»

Анна-Ярославна. Рыжеволосая красавица, умница и высокообразованная дочь киевского князя, прозванного Ярославом Мудрым, продолжившая род Капетингов, ставшая королевой Франции...

Автор: Алла Терещенко

Анна-Ярославна. Рыжеволосая красавица, умница и высокообразованная дочь киевского князя, прозванного Ярославом Мудрым, продолжившая род Капетингов, ставшая королевой Франции.

Сколько их, великих, прекрасных, талантливых женских имен украсили страницы истории Украины. Анна, Роксолана, Гулевичевна, а далее - Леся Украинка, Соломия Крушельницкая, Лина Костенко. И еще великая песенница Маруся Чурай. Скажете, легенда? Кто знает, и у самой красивой легенды есть свои реальные прототипы.

Сколько это веков минуло? Без полстолетия - тысяча. С тех пор, когда юная княжна, почти девочка, выехала во главе длинного обоза, в сопровождении французских министра и епископа из пышного и богатого Киева и, преодолев три тысячи опасных и трудных средневековых дорог, прибыла в Париж, во дворец бездетного короля-вдовца Генриха I. Чтобы родить ему трех сыновей, старший из которых Филипп унаследует после смерти отца престол Франции. Анна привезла из Киева на свою вторую родину знаменитое Евангелие, на котором и был скреплен обряд ее бракосочетания с Генрихом. И более восьми столетий в Реймском соборе, традиционном месте коронаций, на киевском Евангелии клялись в верности французские короли. Анна-Регина, Анна-Королева. Так подписывала она дипломатические депеши и документы после смерти мужа.

И еще привезла Анна во Францию образованность и мудрость, унаследованные от своего отца, мечтавшего о мирном сосуществовании Киевской Руси с соседними государствами. Ведь не случайно «тесть всей Европы» женил и выдавал замуж своих детей за королей, принцев и принцесс Византии, Польши, Германии, Венгрии, Норвегии.

Эта правдивая и, вместе с тем, наполненная недосказанностью, загадочностью романтическая история издавна привлекала внимание писателей, драматургов, художников, музыкантов. Конечно же, не могли обойти ее стороной наши соотечественники. И самым значительным памятником великой киевской княжне и французской королеве на сегодня стала опера Антона Рудницкого «Анна Ярославна», созданная на либретто Леонида Полтавы, премьеры которой состоялись в прошедшие субботу и воскресенье в Национальной опере Украины им. Т.Г.Шевченко.

Сразу скажем, что спектакль прошел в обстановке особо торжественного подъема. Как и подобает премьере. Однако на сей раз ее оживляло также присутствие приехавших из Америки почетных гостей - сыновей и вдовы композитора, известной в Украине конца 20-х годов оперной певицы Марии Сокол, певшей в оперных театрах Харькова, Киева, Львова, а позже во многих театрах Европы заглавные партии репертуара лирического сопрано (Маргарита в «Фаусте» Гуно, Дездемона в «Отелло» Верди, Татьяна в «Евгении Онегине» и Лиза в «Пиковой даме» Чайковского, Эльза в «Лоэнгрине» Вагнера, Марыльця в «Тарасе Бульбе» Лысенко и других). В 1932 году, выехав с мужем на гастроли за рубеж, она так и не смогла вернуться на родину.

Из Америки приехал также старший сын композитора Роман Рудницкий, известный пианист, лауреат многих международных конкурсов, профессор музыки одного из американских университетов. Из Германии - младший, Дориан, виолончелист, работающий в оркестре. Музыка отца и мужа собрала их всех в Киеве на торжество, которого ждали много лет.

«Анна Ярославна» возможно впервые прозвучала так, как ее задумал автор. Прапремьера оперы состоялась намного ранее, в 1969 году, в Нью-Йорке, в знаменитом Карнеги холл, где была поставлена творческими силами украинской эмиграции, собрав певцов, хористов, оркестрантов, танцоров из разных городов Америки. Позднее опера ставилась также в Филадельфии и Канаде.

Первыми исполнителями «Анны Ярославны» были Лев Рейнарович, Марта Кокольская, Галина Андреади, Иван Гош, филадельфийский полуаматорский хор «Кобзарь» (руководитель О.Герасимович). Играл под руководством автора очень скромный по составу оркестр, в котором струнную группу составляли четыре первые и четыре вторые скрипки, две виолончели. В танцевальных эпизодах выступали юные ученицы хореографической школы Ромы Приймы-Богачевской. Нью-Йоркская постановка была скромной, опера шла без декораций и без занавеса, сцену украшала лишь украинская (тризуб) и французская (белые линии) эмблематика. Спонсором постановки был Украинский Народный Союз в Америке, отмечавший таким образом свое 75-летие.

С тех пор прошло более четверти столетия. И сегодня это почти забытое, а для большинства в Украине и совсем неизвестное творение привлекло внимание руководителей Киевской оперы. Возможно, постановкой оперы Антона Рудницкого театр хотел восполнить весьма существенный пробел в национальном репертуаре. Возможно, идея постановки пришла извне, из украинского зарубежья. Но как бы там ни было, оперу готовили долго и всерьез. Была заказана новая инструментовка, с учетом возможностей большого оперного оркестра. И заказана не кому-нибудь, а одному из лучших в Украине знатоков оркестра композитору Льву Николаевичу Колодубу. Были привлечены к работе приехавшие из Франции режиссер-постановщик Мишель Волковицкий и художник-сценограф Александр Эро. Оперу готовили два состава лучших имеющихся на сегодня в театре солистов, хор, оркестр, балетная труппа.

Весь творческий состав упорно искал постановочный эквивалент оперы А.Рудницкого. Руководил всей подготовительной работой (музыкальной частью) дирижер и теоретик Иван Гамкало. Руководил умно, творчески, не подавляя ничьей инициативы, направляя поиск в русло воссоздания спектакля, адекватного композиторскому замыслу исторической оперы, сильно окрашенной в романтические тона.

Киевская постановка получилась пышной, нарядной, многолюдной, сверкающей золотом и всеми имеющимися на палитре красками.

Наверное, не следует искать того, чего нет. Но все же, хотелось бы увидеть в ней более тонкую стилизацию удивительно прекрасного и строгого древнерусского искусства, дошедшего до наших дней в мозаиках и фресках украшения и книжных заставках, других сохранившихся памятников. Интересно, проводился ли конкурс проектов сценического решения спектакля, отнюдь не рядового, ведь сюжет оперы раскрывает одну из ярких страниц нашей истории, нашей культуры. В отличие от картин Киевской Руси, сценография французских актов решена с куда большим вкусом и пониманием эпохи.

Мало продуманы танцевальные дивертисменты. Решенные вне общей стилистики, весьма вычурные танцы придворной челяди, хотя и хорошо исполненные, почти поглотили мелодичные, построенные на украинской фольклорной основе женские хоры, один из наиболее удачных эпизодов оперной партитуры.

Что касается музыкального воплощения, то здесь следует отметить слаженный ансамбль, прекрасное звучание оркестра и хора и бесспорную удачу молодой солистки театра Ирины Даць, создавшей пленительный образ киевской княжны.

На другом качественном полюсе оказалось малоудачное решение образа князя Ярослава. Конечно, опера - жанр, допускающий условности. Однако Ярослав Мудрый - одна из наиболее значительных фигур в спектакле, это своего рода олицетворение славы и могущества Киевской Руси. И хотелось бы большего не только сценического, но и вокального соответствия этому образу.

Из двух исполнительниц партии графини Луизы удалось послушать Валентину Кочур - актрису сильную, темпераментную, хотя в вокальном отношении она была на этот раз не в форме, возможно, не совсем здорова. Жаль, что не удалось послушать другую исполнительницу, Людмилу Юрченко, всегда радующую удивительной вокальной пластикой и красотой бархатного тембра. Маловыразительным был исполнитель небольшой, но весьма важной в драматургическом развертывании действия партии боярина Игоря Русича, влюбленного в Анну и невольно ставшего орудием чужой мести. Порадовал прекрасным вокалом исполнитель партии Генриха I, молодой баритон Вячеслав Базир (в первом спектакле эту партию исполнял Николай Коваль).

Конечно, в только что созданном спектакле есть еще свои просчеты и недоделки. Иначе почти не бывает. Но одно бесспорно, представление оперы оказалось ярким, зрелищным, живым. Думается, что каждый показ «Анны Ярославны» будет собирать, как и на премьере, полный зал, а на подходах к театру, перед началом вас будут останавливать с просьбой о «лишнем билетике».