UA / RU
Поддержать ZN.ua

Украина—Япония: под одной культовой крышей

На завершившейся XIX Московской Международной книжной выставке-ярмарке в номинации «Диалог культур» главной премией отмечен отечественный альбом «Грані світу...

Автор: Екатерина Константинова

На завершившейся XIX Московской Международной книжной выставке-ярмарке в номинации «Диалог культур» главной премией отмечен отечественный альбом «Грані світу. Україна—Японія: дерев’яна архітектура», который вышел в свет в августе 2006-го. Оригинальная книга с восточным оттенком — первая ласточка молодого киевского издательства «Грани-Т».

Автор сравнительных иллюстраций деревянной архитектуры японской и украинской культур — кандидат архитектуры и фотохудожник Галина Шевцова. На 160 страницах альбома необычно скомпонован и визуально подан сам принцип изучения национального достояния двух разных и территориально далеких стран. Здесь представлены как общие архитектурные течения, так и отдельные, весьма известные памятники — от самых древних до конца XIX века. Оказывается, что по архитектурному строению сходными являются Бойковская церковь Святого Николая (1763 г.) в селе Кривки Львовской области и пятиярусная пагода храма Мьооин (1348 г.) в префектуре Хиросима…

Идея такого издательского проекта у автора возникла не случайно. Галина Шевцова довольно продолжительное время изучала сходные черты в строении украинской и японской деревянной архитектуры. Для этого она специально ездила в отдаленные уголки Западной Украины, чтобы своими глазами увидеть уникальные памятники архитектуры, о которых знают даже не все местные жители. В то же время деревянная архитектура Японии известна во всем мире. И признана самой высокой точкой в развитии именно этого направления. Вскоре украинскому архитектору удалось получить от японского правительства стипендию с правом поездки на два с половиной года в Страну восходящего солнца — именно с целью изучения особенностей тамошней старинной архитектуры. И вот, пробыв там довольно продолжительное время и участвуя в реставрации старинных буддистских и синтоитских памятников архитектуры, Галина еще больше удостоверилась в их сходности с украинскими культовыми сооружениями. Как правило, японские стены тоже возведены из древесины темных пород, а крыши сделаны из коры деревьев. Кроме этого, в древних строениях есть много подобных деталей — это веранды, галереи вокруг храмов. И это несмотря на то, что конструктивно здания очень отличаются. «Сложно сказать, почему так происходит, но, видимо, в истоках, в самом начале у этой архитектуры было много общего. Не исключено даже, что в очень древние времена могли быть даже некие связи между нашими землями, — говорит автор издания. — И, судя по некоторым архитектурным строениям двух разных стран, невозможно предположить, что Украина и Япония в разных географических измерениях. Я общалась с реставрационной элитой Японии, даже привозила сюда своего профессора, который никак не мог поверить в то, что у нас существуют подобные деревянные строения. И когда он приехал в Карпаты и ходил вокруг тамошних церквушек, то постоянно прикасался к дереву, из которого они построены, со словами: «Не верю! Не верю!» И для того чтобы поверить, он приехал осматривать старые карпатские церкви во второй раз и только после этого сказал: «Наконец-то — верю!»

Руководитель издательства «Грани-Т» Владимир Павлятенко в шутку заметил: «Украина—Япония» — наша первая книга, занявшая первое место на нынешней Московской выставке-ярмарке. Это полностью украиноязычное издание, и, видимо, москвичи это оценили и присудили книге первое место…»