UA / RU
Поддержать ZN.ua

ТЕАТР ИМ. М. ЗАНЬКОВЕЦКОЙ: РАЗМЫШЛЕНИЯ У ПАРАДНОГО ПОДЪЕЗДА

Не откроем истины, если скажем, что Львов — город театральный. И не одно поколение львовян выпестовано на театральных подмостках...

Автор: Людмила Носарева

Не откроем истины, если скажем, что Львов — город театральный. И не одно поколение львовян выпестовано на театральных подмостках. Если говорить о дне сегодняшнем, то очень мощно в Украине и за рубежом заявил о себе Львовский театр оперы и балета имени Соломии Крушельницкой (имя знаменитой певицы присвоено ему в год 100-летнего юбилея), поставивший «Набукко» Верди и «Моисея» Мирослава Скорика. Интересно, нетрадиционно, современно работают театры «Воскресіння», имени Леся Курбаса, «В кошику» и другие. Есть немало великолепных музыкальных коллективов. Но особое место в культуре города занимает Украинский драматический театр имени Марии Заньковецкой.

В последние годы он переживал не лучшие свои времена, как, впрочем, и многие театральные коллективы страны. Ко всем финансовым и иным проблемам прибавились еще и сложнейшие проблемы с помещением театра, расположенного в одном из старейших зданий Львова (некогда это был знаменитый театр Скарбека) и требующего капитального ремонта, на который ни у театра, ни у государства денег нет. Поэтому на фоне великолепия Львовской оперы (расположены оба театра через дорогу) драматический с его облупленными, давно не крашеными стенами с трещинами и угрозой в один «прекрасный» день завалиться навсегда, выглядит чуть ли не «нищим». Но это ни в коей мере не относится к тому, что происходит внутри. Как говорят львовские театралы, заньковчане — фанаты в лучшем смысле этого слова.

В середине театрального сезона в январе нынешнего года театр получил статус национального, что одних львовских театралов несказанно обрадовало, а других — несколько удивило. Дело в том, что на этот статус в год своего 100-летнего юбилея претендовал Львовский театр оперы и балета. Однако этого не случилось. Без привязки к каким-либо торжественным датам вышел указ о присвоении статуса национального Украинскому драматическому театру им. М. Заньковецкой.

Заньковчане не считают это случайностью. Еще с 1917 года театр имел статус национального, это был первый национальный театр в Украине. Но в связи с известными историческими событиями со временем статус был утерян, поэтому возобновлять его пришлось долго. Сегодня он возвращен. Это — итог всей предыдущей работы театра, особенно мощной в 50—70-е годы, в начале нашей независимости и ее становления. За все годы своего существования театр им. М. Заньковецкой (один из немногих в Украине) никогда не изменял национальной идее. Даже в самые страшные времена тоталитаризма и цензуры он умел воплощать в своем репертуаре эту идею.

Разговор об успехах и просчетах прошедшего театрального сезона в театре им. М. Заньковецкой состоялся со львовским театроведом Майей Гарбузюк:

— Имея статус национального, театр успел показать несколько премьер. Первая — спектакль по произведению К. Кизи «Полет над гнездом кукушки». Эту премьеру ждали кто с волнением, а кто (и таких было большинство) с недоверием, потому что слишком известны и роман писателя, и кинофильм, поставленный по этому сюжету. Кроме того, после выхода романа в свет прошло более двадцати лет, выросло новое поколение, для которого проблемы, поднятые в книге, вряд ли могли быть актуальными. Однако режиссеру Вадиму Сикорскому удалось доказать обратное, хотя он достаточно решительно обошелся с драматическим текстом, сократил его, оставив лишь основную линию главного героя, сделав таким образом спектакль более лаконичным. Но заложенные в произведении идеи, борьба личности, угроза тоталитаризма, кодирование человека для львовского зрителя (и не только, так как в мае спектакль был показан на театральном фестивале в Ивано-Франковске) оказались актуальными, понятными и волнующими. Лишь в конце весны интерес к этой январской премьере несколько поутих.

Еще более интересной в творческом плане стала следующая премьера — спектакль по пьесе польского классика драматургии абсурда Витольда Гомбровича, который театр представил в мае. Это произведение, написанное в 30-е годы ХХ ст., считается одной из первых «ласточек» драматургии абсурда. Написано оно во времена, когда на востоке и западе Польши «правил бал» тоталитаризм, а ранее приобретенные человечеством ценности начали терять свою силу. Ощущая это, Гомбрович написал произведение о гибели нашего мира. Оно может казаться вариациями на тему «Гамлета» и «Золушки» одновременно, но это слияние ни к чему не обязывает. «Ивона, принцесса Бургундская» — оригинальное произведение, сказочная, казалось бы, абсолютно неправдоподобная история, в которой героиня становится принцессой, и мы видим, что из этого получилось.

Постановка спектакля — первый крупный совместный проект театра им. М. Заньковецкой и министерства культуры Польши. Для его реализации из Варшавы был приглашен режиссер Веслав Руцкий. Он проделал огромную работу, задействовав в спектакле (в двух составах, что не всегда делают даже доморощенные режиссеры) большую часть труппы и показав яркое действо. Пьеса очень сложная, и в какой-то мере она — аванс для массового львовского зрителя. Скорее, она рассчитана на зрителя подготовленного, искушенных театралов, готовых к восприятию образца драматургии абсурда. Спектакль наполнен глубоким драматическим и трагическим смыслом, но в режиссуре Веслава Руцкого он приобретает особую театральность и праздничность. Вполне возможно, что осенью этого года театр с «Ивоной» примет участие в театральном фестивале в Польше.

— Театр им. М. Заньковецкой всегда был силен своей актерской школой и во все времена воспитывал блистательную смену. Сегодня труппа заньковчан отнюдь не молода...

— Да, театр, имеющий статус академического, тем более национального, это театр, у которого есть школа, воспитывающая актерскую смену. У заньковчан действительно всегда была такая школа-студия. Сейчас эта работа на новом профессиональном уровне продолжается в стенах Львовского национального университета на театральном факультете под руководством ведущего актера театра Богдана Козака. В мае, сразу после премьеры «Ивоны...», состоялась и премьера водевиля «Мизантроп» в исполнении студентов (теперь уже четверокурсников) факультета. Это была курсовая работа, впервые показанная на большой сцене. Спектакль получился настолько профессиональным, что, скорее всего, войдет в следующем сезоне в репертуар театра.

— Ежегодно творческий коллектив театра выносит на суд зрителя пять-шесть премьер. Но не все они, к сожалению, проникнуты музой высокого искусства. Есть и неудачные... К примеру, «Восемь любящих женщин», мартовская премьера.

— Театры тоже имеют планы — это не менее пяти премьер в год. Кстати, заньковчане — один из немногих, «вписывающихся» в эти нормативы. И если из пяти премьерных спектаклей один действительно становится событием в театральном мире, это хорошо. Таким событием для заньковчан в минувшем сезоне стала «Ивона, принцесса Бургундская». Если говорить о детективе «Восемь любящих женщин», это действительно не лучшая работа режиссера Аллы Бабенко. В спектакле много суеты, криков, шума. Большое количество женщин на сцене спровоцировало бурю эмоций и лишний накал, в результате, собственно, потерялся сам детектив и исчезли неординарные ситуации. Бывают спектакли, которые не идут: что-то планировалось, но не удалось. Это — театр, и он не застрахован от таких вещей.

— В этом театральном сезоне заньковчане активно прокатывали и премьеры года предыдущего. Имею в виду «Андрея Шептицкого» и «У. Б. Н.», получившие в свое время также неоднозначную оценку у зрителей и критиков...

— Мы начали разговор о национальной идее, исторической миссии, которую театр несет и реализует, хотя драматический материал, исповедующий эту идею, не всегда достаточно высокого качества. Театру недостает хорошей, добротной современной драматургии — то ли на злобу дня, то ли на историческую тему. Это болезненная проблема для наших театров. Что касается текста Валерия Герасимчука в «Андрее Шептицком», то, на мой взгляд, он достаточно прост и особо ценен с литературной точки зрения. Хотя, с другой стороны, если не указывать фамилию автора, то сам текст может даже восприниматься, как рифмование в народном стиле, этакий народный миф об А. Шептицком. И, быть может, в этом есть своя закономерность, ведь текст хорошо воспринимается массовым зрителем.

Что касается «У.Б.Н.», то критика высказывалась на сей счет по-разному, но, к сожалению, настоящего театроведческого анализа эта постановка не дождалась. Быть может, это вызвано бурным обсуждением того, что связано с главным героем Красивским, вернее, с не совсем корректной привязкой конкретного имени с тем сюжетом, событиями, которые разворачиваются в спектакле. Это во многом спровоцировало отрицательное восприятие и критику постановки. Учитывая актуальность проблемы, театр и в этом случае использовал достаточно посредственный драматургический материал. Много работал, прежде чем спектакль был показан зрителю. И пусть мнения разделились, но именно этой постановкой коллектив попал в самые болезненные точки нашей сегодняшней жизни, подвел итог, пусть грустный и болезненный, десяти лет нашей независимости и той ситуации, в которой мы оказались. Это — публицистика на сцене, жанр, предусматривающий откровенное обращение в зал.

— Мы говорили об идейном содержании спектаклей, их постановке, героях, но почти не акцентировали внимание на исполнительском, творческом уровне. На одном из театральных фестивалей я услышала фразу, что львовский театр им. Марии Заньковецкой — это театр вчерашнего дня...

— Сложно однозначно оценить уровень театра, ведь это зависит от каждого конкретного спектакля. Конечно, у заньковчан есть не лучшая часть репертуара, где они работают действительно традиционно, и актерская техника, исполнительский уровень оставляют желать лучшего. Но если взять «Ивону» и посмотреть, как творчески работают с новым режиссером актеры, как растут от представления к представлению, то однозначно можно сказать: потенциал у труппы огромный. Они умеют органично работать в сложных жанрах, могут играть парадоксальный театр и вообще очень сложные вещи. Вот только хватило бы режиссерских сил, чтобы реализовывать новые проекты. В прошлом сезоне свою постановку в театре осуществила молодой режиссер, выпускница Киевского театрального института Галина Воловецкая. Такие новые молодые режиссеры — тоже будущая перспектива театра. Можно вспомнить и спектакль «Дядя Ваня» Чехова в постановке Аллы Бабенко, с которым актерская труппа выезжала в Москву. Постановку восприняли удивительно тепло, и не только зрители и критики, а даже чеховеды. То есть в конкретной ситуации, в конкретных спектаклях и с конкретными режиссерами театр проявляется по-разному. Здесь проблемы нет. Вопрос — в качественной драматургии и привлечении интересных режиссеров. Те, кто хорошо знает заньковчанскую труппу, говорят, что это — удивительный народ, стопроцентные фанаты. Могут выдавать по пять-шесть премьер ежегодно, работать на полную загрузку, при этом случается, по нескольку месяцев элементарно не получают мизерную зарплату. Но не было случая, чтобы какой-то спектакль сорвался или не состоялась плановая премьера. Поэтому львовяне уверены: если театр с такими проблемами всегда оставался на высоте, исповедуя самые высокие критерии в искусстве, значит, у него есть будущее. А статус национального только укрепит это будущее.