UA / RU
Поддержать ZN.ua

Призрак Дереша в отелях Харькова

«Нет, это не Рио-де-Жанейро», — думала я воскресным утром, прогуливаясь по местам, где ожидался праздник книги, приуроченный к празднику столицы...

Автор: Алина Бажал

«Нет, это не Рио-де-Жанейро», — думала я воскресным утром, прогуливаясь по местам, где ожидался праздник книги, приуроченный к празднику столицы. Это даже не Львов в начале осени, переполненный толпами паломников-библиофилов, писателей, художников и издателей. Международный книжный форум издателей в Киеве проходил камерно и как бы между прочим. Свинцовые тучи и тень «космических» выборов нависли над городом, на Майдане награждали участников «Пробега под каштанами», народ привычно толпился вокруг уличных музыкантов… Ряд зеленых палаток, в которых предлагали свой товар издательства, бросался в глаза не сразу. Пока ближе не подойдешь и не поймешь: книгами там торгуют или напитками, а, может, это очередные митингующие расположились неподалеку от Киевсовета…

Николай Жулинский
— На самом деле здесь, на Крещатике, продажи еще ничего, — поделилась хозяйка одной из раскладок. — Здесь всегда много народу ходит. Видят книги — интересуются, останавливаются. А вот в лавре посетителей меньше. Место отдаленное, туда нужно специально ехать, а для этого как минимум знать, что там происходит. Ну, какое уж выделили городские власти… Вначале хотели разместить нас в «Арсенале», но передумали из-за опасности пожара: пыль, книги…

Еще меньше народу добралось до Музея Ивана Гончара и Музея книгопечатания на территории Киево-Печерской лавры, где также проходили презентации, чтения и круглые столы. Однако настоящим фанатам литературного слова нехватка рекламы не помешала.

Владимир Цибулько
Честно говоря, те, кто часто заглядывает в городские книжные магазины или наведывается в библиотеку, более-менее регулярно пополняющую фонды современной литературой, открыли для себя мало нового. В то же время форум предоставил уникальную возможность пополнить свои собрания изданиями по цене производителя, да еще и с автографами любимых авторов. Несомненным лидером по количеству автограф-сессий стал стенд издательства «Фолио» (Харьков), за ним следовали «Нора-друк» (Киев) и литературное агентство «Піраміда» (Львов). А в целом из почти тысячи издательств и издательских организаций, зарегистрированных в Украине, на киевском форуме была представлена малая толика крупнейших. Очерчивался этакий любовно-конкурентно-географический треугольник Киев—Львов—Харьков.
Сергей Жадан
Представители последнего из названных «углов» — тот же «Фолио», Книжный клуб «Клуб семейного досуга» и когорта талантливой молодежи — открыли форум презентацией антологии новой харьковской литературы «Готелі Харкова». Громадье слов и ассоциаций местами давило на мозги не хуже промышленных пейзажей, а временами резало по живому. Очень разные тексты очень разных авторов — но все пронзительно украинские как для русифицированного города…
Юрий Покальчук
Дальше было еще много сказано, спето, сплясано, выплеснуто и впитано. Паутина текстов оплела площадки форума. Тексты притаились под обложками в ожидании Своего Читателя, а когда уже не было сил ждать, выплескивались из уст авторов, летели навстречу случайным зевакам: «А вот и мы! Переваривайте нас!» Понравилось? Покупайте аудиокнигу. Тексты обживали сцену — проза, притворяющаяся стихами; стихи, притворяющиеся песнями; фотографии, напоминающие настоящие рассказы. С музыкальным «гарниром» точность попадания в мозг/сердце/другие органы — на выбор автора — значительно возрастала. Вы слыхали, как Покальчук декламирует стихи под причудливое инструментальное сопровождение — так, будто в затопленном морем городе гудит призрачный колокол и от этого гула широкими кругами расходятся волны?.. А какими прикольно-циничными и коварно-правдивыми песнями цепляет студенчество прекрасный иллюстратор Максим Паленко? Мало кто присутствовал при этом. И зря.

Потренировав уши, отправляемся к книжным стендам: найдется ли здесь что-нибудь по вкусу неисправимому книголюбу?

Приятно отметить, что среди привезенной на форум литературы стало меньше пафосно-патриотических и оттого мало кому интересных книг. Заслуживали внимания попытки нового прочтения истории, переосмысления жизненного пути персоналий прошлого и современности. Попадались и откровенно скандально-дилетантские произведения, но нашлось чем порадовать и более требовательного читателя. В частности, серией книг Валентина Бадрака о стратегиях успеха выдающихся исторических личностей («Фолио») или «Українською якбиТОлогією» Дмитрия Шурхало («Піраміда») — книгой о случайностях, изменивших ход истории. В области гуманитарных изысканий лидерами продаж оставались книги Оксаны Забужко (Киев, «Факт»).

Конечно же, «Польові дослідження з українського сексу» будоражат интерес читателей не меньше, чем «Шевченків міф України» или «Хроніки від Фортінбраса». Тема интимных отношений — вечный двигатель человеческого любопытства и, соответственно, вечный источник легкой прибыли. Литературы «с перчинкой» на форуме хватало с лихвой — на любой вкус, для любого возраста. Хотите посмеяться — полистайте фривольные стишки Александра Меламуда с иллюстрациями Радны Сахалтуева («Фолио»). Стремитесь к чему-то более изысканному, с налетом старины, — вот вам античные мифы без купюр в «Міфології для дорослих» Станислава Стабрылы (Киев, «Юніверс»). А для детей, с которыми родители стесняются поговорить на щекотливые темы, — целых две книги, которые облегчат этот нелегкий процесс: «Як я народився» (Киев, «Задруга») и «Відверта розмова «про це» (Киев, «Країна мрій»). Первая — короче и целомудреннее. Вторая затрагивает более широкий спектр тем — в частности, мастурбацию, нетрадиционную ориентацию, контрацепцию и предотвращение сексуального насилия. Впрочем, довольно-таки деликатно. В то же время много внимания уделяется чувствам, сопровождающим интимные отношения.

Мамам и папам с постсоветской ментальностью, как правило, нелегко объяснить детям не только то, как они появились на свет, но и то, как правильно распоряжаться деньгами. Тут-то и пригодится книга Бодо Шефера «Пес на ім’я Мані, або Абет­ка грошей», выпущенная «Видавництвом Старого Ле­ва» (Львов). Впрочем, эту повесть финансового консультанта номер один в Европе стоит прочесть и взрослым. Среди прочих книг этого издательства, особенно понравившихся юным посетителям форума, — веселые повести английского писателя Джереми Стронга с иллюстрациями Максима Паленко.

В целом детский сегмент выставки порадовал: неплохие украинские переводы мировой детской классики, не забыто и отечественное наследие. Есть у нас книги, которые хочется купить своим детям, да и самим украдкой полистать. Были бы еще условия для того, чтобы их становилось все больше…

Среди представленного во взрослом сегменте можно было подыскать украинскую книгу любой степени удобочитаемости: от Лады Лузиной до Оксаны Забужко, от сказки-фэнтези до многослойной бессюжетной «альтернативщины», для прочтения которой понадобятся серьезные сдвиги в сознании. Взгляд то и дело останавливался на знакомых именах — Мария Матиос, Лариса Денисенко, Юрий Андрухович, Лесь Подервянский, значительно реже — на незнакомых названиях книг.

Также, очевидно, можно констатировать определенное омоложение украинской литературы: в нее с разным успехом пробивается поколение рожденных в 80-е. Сашко Ушкалов, Артем Чех, Таня Малярчук и, конечно же, Любко Дереш. Его имя так часто попадалось на глаза (в анонсах и книжных заголовках) и в уши (в слухах, сплетнях и песенно-поэтических строчках), что в конце концов Дереш начал чудиться мне собственной персоной — на разных площадках и задворках форума. Вот такая знаковая и немного мистическая фигура.

Не менее знаковую личность многочисленные поклонники пришли увидеть живьем вечером в субботу, проигнорировав финал «Евровидения». Феномен Василя Васильцева, этакого украинского «поющего медведя», заслуживает отдельной статьи. Его хиты наподобие «Дякую, Руслано!» или «Комп’ютер-Інтернет» пользуются в Унете не меньшей популярностью, чем разномастные «фотожабы». А вот дискуссия по поводу того, сознательно паясничает этот 20-летний парнишка или действительно свято верит в гениальность собственного творчества, пока остается открытой. Его музыка — смешение стилей в нечто громкое, синтетическое (в промышленном значении этого слова) и серо-буро-малиновое, вокал — виртуозное непопадание ни в одну ноту, а тексты не взял бы в работу ни один уважающий себя композитор-песенник. О, нет, это вам не «Ласковый май»! Творчество Василя — это не пародия на махровый масскульт, это бесконечное самопогружение в поисках пределов собственной бездарности. А для этого нужно быть очень и очень храбрым! Такой отчаянной храбрости, увы, не хватает многим творческим индивидам, которые застревают где-то возле нулевой отметки, маскируя свою пустопорожность пафосом, излишней серьезностью или откровениями, которые, перефразируя Подервянского, «уже давно нікому не інтєрєсні».