Прогуливающиеся нарядным, всегда праздничным, весенним Крещатиком киевляне и не сразу поняли, что происходит. К различным действам, ставшим обычными на центральной столичной улице, уже привыкли, но это было нечто особенное. Двигалось яркое, карнавальное шествие, актеры в причудливых, неимоверных костюмах да еще и на ходулях. Так открывался ежегодный театральный праздник — Международный фестиваль городов-побратимов «Київ травневий», в этом году в шестой раз. И «безбилетные» зрители сразу смогли увидеть первый спектакль — представление Чешского уличного театра КВЕЛБ. И не только посмотреть мистерию средневековых времен «Мой Бестиарий», а и непосредственно принять участие в действе, выразить свои пристрастия, отдать предпочтение светлым или темным силам, ведущим свое вечное сражение.
Торжественное открытие фестиваля проходило в Театре оперетты. Во время этой церемонии открытия в Учебном театре Киевского университета театра, кино и телевидения им.И.Карпенко-Карого уже шел фестивальный спектакль «Житейское море» И.Карпенко-Карого (курс народного артиста Украины, профессора О.Шаварского). Символично название спектакля, и для выпускников, которым предстоит отправиться в плаванье по бурным волнам театрального моря, и для фестиваля, поставившего целью познакомить киевских зрителей с житейским морем мирового театра.
После официальных приветствий, прозвучавших на открытии, директор фестиваля, народный артист Украины Алексей Кужельный, известный театральный выдумщик, опять порадовал изысками творческой фантазии. На сцену внесли огромную картину. На ней красовалась добрая сотня разноцветных отпечатков ладоней. Так художественно было запечатлено участие всех, кто «приложил» руку к фестивалю «Київ травневий». В этом году театралам и всем, кто хотел ими стать, программа фестиваля предложила искусство 23 театральных коллективов из 19 стран.
Пройдемся по афише первых фестивальных дней. Премьера чеховского «Вишневого сада» состоялась сто лет назад. В фестивальной программе «Вишневый сад» был сыгран Белорусским национальным театром драмы им.Якуба Коласа. Совсем недавно киевляне имели возможность видеть «Вишневый сад» в режиссерской интерпретации Э.Някрошюса, считающегося на сегодня самым совершенным воплощением. Сравнение в искусстве — вещь слабо работающая, но оно невольно возникло на белорусском спектакле. Потому что по сравнению с московским он — пример того, что можно читать текст Чехова, даже не подозревая о глубинах, в нем сокрытых. В результате в спектакле актеры не проживают напряженных психологических событий, а лишь внешне их иллюстрируют, демонстрируя при этом проблемы со сценической речью. Каждый персонаж автономно ведет свою «партию», все будто бы говорят друг с другом, но на самом деле слышат только себя. У Чехова за этим контрапунктным звучанием — сложнейшая паутина взаимоотношений. В спектакле же белорусов утеряно ощущение едва угадываемого второго плана, подтекста, все подается буквально, прямолинейно. В результате действие не набирает нужной объемности, а выглядит неинтересно-плоским, актеры же становятся однозначными схемами характеров без развития и нюансов.
Смелая самодеятельность, недопустимая в пространстве драматургии Чехова, в спектакле «Пробуждение весны» швейцарского «Плейбек Театра», наоборот, приветствовалась. Потому что «Плейбек Театр» — это особая форма импровизации. Там драматургов, то ли классических, то ли современных, нет. Драматургию творят зрители. Придумал этот вид интерактивного театра как художественного течения американский актер и психодраматург Д.Фокс еще в 70-е годы. С тех пор «Плейбек Театры» существуют во всем мире. Киевским зрителям удалось испытать на себе прелесть импровизационного театрального искусства в цюрихском «Плейбек Театре». И увидеть, как выглядят в интерпретации актеров предложенные из зрительного зала темы утреннего пробуждения. Актеры готовы придумать любые ассоциации, чтобы воплотить фантазии зрителей. Эмоциональным украшением спектакля-импровизации была руководитель театра Карина Беттина Гизлер, изысканно-остроумно ведущая действие. Будущее «Плейбек Театров» обеспечено на долгие годы, потому что никогда не переведутся любители запросто, на людях рассказать личную историю, чтобы затем увидеть ее воплощенной в актерских импровизациях.
Современную драматургию привезли на фестиваль сербские артисты. Театр «Славия» из Белграда показал спектакль «Жасмин на раздорожье» Л.Лашич. В основу действия положены реальные события, переживаемые целым поколением сербов, судьбы которых искалечила война. В истории одной семьи как в капле воды отразилась история народа. Острый современный драматургический материал поднимает проблемы, ставшие в последнее время знакомыми многим народам, — беженцы, переселенцы, отсутствие свободы выбора. Границы, насильственно разделяющие бывшие когда-то общими территории, грубо проходят по душам людей, калеча и ожесточая их. Спасти может, как это ни банально, любовь. Так, любовь, возвышенная и реальная, спасает трех героев спектакля. Отсутствие изощренности режиссерского решения компенсируется ярким актерским исполнением. От их убедительности становится не по себе. Они трагичны. И все ж, несмотря на смерть, последнее слово в спектакле … любовь.
О той же любви и кукольный спектакль «Валентино» К.Ван Рансбика Театра «Баттерфляй» из Бельгии. Конечно, чувства лягушонка и аистишки не сравнить с человеческими, но любят они так же сильно и верно, невзирая на то, что именно аистов более всего стоит опасаться доверчивым квакушкам. Но в сказке все возможно и вот смешной лягушонок Валентино, возомнивший себя принцем, отправляется в путешествие с маленькой аистишкой. Играет актер Р.Альбрехт, он и режиссер этого моноспектакля, ему приходится изображать множество сказочных персонажей. Большая книга, которую актер раскрывает словно волшебник, чудесно трансформирует свои листы в объемные конструкции комнаты, школьного класса, лесной лужайки, озерца, замка принцессы. Друзья путешествуют на крохотном автомобильчике. Актер виртуозно меняет мизансцены, ловко управляется с куклами. Малыши прекрасно реагировали на все предлагаемые превращения и условности, в который раз подтверждая веру в волшебную силу искусства.
Завершилась первая неделя фестиваля спектаклем «Ревизор с Развязкой» Российского духовного театра «Глас». Направление поисков этого необычного театра, отличается специфичностью художественных задач. Создатели коллектива Т.Белевич и Н.Астахов вносят свою лепту в возрождение православной культуры. «Устремленный к Богу» — так называют этот театр. Его глас обращен к душе человека, к чистоте, к своим корням, к любви. А любовь — есть Бог. Спектаклем «Ревизор с Развязкой» в театральной версии Н.Астахова театр предлагает вслед за автором «найти только прежде ключ к своей собственной душе». Гоголевский «Ревизор» — пьеса настолько известная, настолько игранная-переигранная, что каждому следующему режиссеру, берущемуся за ее постановку, только и остается, что придумывать, чем бы отличиться от предыдущих интерпретаций. Персонаж — Гоголь, начинающий российский спектакль, сразу располагает героев комедии в зрительном зале. Так, можно сказать, в гущу народа приносит Городничий свое зловеще-пренеприятное известие. И начинается катавасия с фитюлькой, которую приняли за ревизора. Режиссер предлагает откровенно-представленческий театр с гротесковой манерой игры, напоминающей представления агитбригад 30-х годов. Много пластических находок, отсутствие декораций компенсируется каскадом различных занавесов, которые активно используются актерами. Сцена дачи взяток («поиздержался в дороге») представляет Хлестакова в самых неожиданных видах, то он змей-искуситель, то женский веер, то игривая лошадка, то какое-то устрашающее существо. Слышен лишь его голос, но сам он безлик. Это не человек, а фантом, некое понятие, и даваемые взятки погружаются в бездонную бездну. В персонажах «Ревизора с Развязкой» нет привычных для них гиперболизации чувств, отсутствует колорит и типажность. Актеры словно нарочито сдерживают свой темперамент и стараются, «усмирив» страсти, походить на ничем не примечательных людей. Соответственно духу театра убрана фривольность и обычно педалируемая похотливость Анны Андреевны и Марии Антоновны. Здесь женская половина семейства Городничего довольно пристойная, но также ничем не примечательная. Зрители были заинтригованы словом «развязка», все ее ждали. Ради нее, собственно, и поставлен спектакль. После известной финальной немой сцены — заговорил Городничий. Но это был уже не раздавленный случившимся Сквозник-Дмухановский, а настоящий проповедник, открывший всем, что Ревизор, о котором только что пришло сообщение, это тот, самый главный Ревизор, образно говоря, который ждет каждого из нас у гроба. И последняя сцена спектакля — аллегория последней сцены жизни человека. Взывая к пробуждению христианской совести, проповедник-Городничий требовал взглянуть на себя глазами того, перед кем предстоит предстать с последним жизненным отчетом. Послышался звон церковных колоколов, на заднике возникло изображение полотна «Явление Христа народу». Очевидно, на людей верующих это производит сильное впечатление, но в пространстве сценического произведения проповедь развязки выглядела нарочито театральной, вычурной и декларативной. Убедительность представлялась в тихом, искреннем, спокойном обращении-раздумьи — посмотрите, как мы живем, подумайте о своей душе, о ее чистоте и святости, не оскверняйте мира, который должен быть, вопреки всему, духовным и возвышенным.
Возможно, таким образом театр более правдиво превратился бы в жизнь. И мы снова восхитились бы его нравственной силе. Но фестивальные превращения жизни в театр продолжаются. Впереди еще одна неделя «Києва травневого».