UA / RU
Поддержать ZN.ua

О БОЛЬШОЙ ОТЧИЗНЕ В ОТЧИЗНЕ МАЛОЙ

Сборник стихов с интригующим заглавием «Ромен xiбa не родич Рима?» Дмитра Билоуса, вышедший в издат...

Автор: Васыль Василашко

Сборник стихов с интригующим заглавием «Ромен xiбa не родич Рима?» Дмитра Билоуса, вышедший в издательстве «Український письменник» в канун 80-летия автора, достойно продолжил ряд таких его изданий, как «Диво калинове» и «Чари барвінкові», воспевающих языки, прежде всего - украинский. Новая книга стала ярким поэтическим открытием родного края автора - Сумщины. Лауреат Государственной премии им.Т.Шевченко успешно справился с нелегкой и оригинальной задачей - раскрыть в стихах происхождение самобытных названий многих городов, сел и урочищ, делая это изобретательно - с проникновением в семантику слов, во взаимосвязи с историей, с вкраплениями из летописей, переосмыслением легенд.

Острое зрение художника, опыт ученого-исследователя, завидное творческое воображение выводят Дмитра Билоуса на люди с неожиданными предположениями об основании поселений переселенцами-казаками, о корнях ряда городов и сел Сумщины в одноименных «старших братьях» ранее заселенных регионов Украины. Отсюда небезосновательная догадка, что село Вильшана на Суле как бы продолжает Вильшану на Вильшанке (Черкасщина), а Глухов, бывшая гетманская столица, пленившая украинскими песнями и музыкой даже видавший виды Петербург, ассоциируется не столько с глухоманью лесов, сколько с фамилией предполагаемого основателя города - «комонника з одчайдухів» Глуха. Улыбаясь в ус, с романтическим задором поэт даже представил себе «родство душ» украинского города с историческим названием Ромэн (теперь - Ромны) с «вечным» Римом, в частности, на основании предполагаемого наименования обоих городов от названия цветка ромашка, по латыни - romana.

Будучи горячо влюбленным в родную Украину, поэт искренне озабочен тем, что «ворогами стільки спалено, стільки завдано pyїн, щоб у темряві проспали ми, не піднявшися з колін», и поэтому, видимо, тщательно освещает «поднятие с колен». Конотоп, где было разгромлено 150 тысяч царских карателей, «так стояв за честь віками між боліт, заплавин», что он «не лиш відьмами - лицарями славен».

С чувством гордости Дмитро Билоус вдохновенно рассказывает о том, что «всю Слобожанщину обміряв посох мандрівця вічного Сковороди», о немеркнущем огоньке классика украинской литературы Пантелеймона Кулиша «із Воронежа», возрождает память о Пилипе Капельгородском из Городища, который первым написал историю ногайского народа, ибо «Українці людям щастя зичать, бо в самих їx нелегке життя. Саме тому українцям личить інших рятувать від небуття». Действительно, Украина «мови зроду не заборонила тих народів, котрі в ній живуть».

Поэт с волнением склоняет седую голову перед выдающимися людьми, жизнь которых была связана с Сумщиной и которые завещали нам беречь наши святыни. В памяти сердца - жизнь-подвиг последнего кошевого Запорожской Сечи Петра Калнышевского, несгибаемая воля мужественных талантов - Ивана Багряного и Олега Ольжича, творчество незабываемых Павла Грабовского, Миколы Хвылевого и Остапа Вишни, неутомимая эрудиция феноменального переводчика Миколы Лукаша. Затем «Академія на хуторі» - стихи о композиторах Дмитрии Бортнянском и Максиме Березовском, гордости не только Украины, но и России, о Михаиле Осадчем, бывшем моем преподавателе, кураторе нашего первого курса журфака ЛГУ, впоследствии репрессированного, безвременно ушедшего поэта-диссидента, который, оказывается, как и Билоус, из Курманов. А скольким еще землякам-современникам посвящены стихи, вспомним хотя бы Ющенков - поэта и банкира.

И примечательно, что интересному содержанию, патриотическому пафосу соответствует и высокий художественный уровень произведений. Язык - живой, сверкающий перлами образов, народной мудрости. Ритмомелодика - музыкальная, пленительная, с песнями-словами - Сула, Путывль, Боромля, Лебедин, Зеленый Гай… А какое разнообразие форм стиха - от рокочущих баллад до афористических миниатюр! Есть чему порадоваться читателям, особенно землякам автора - сумчанам.