UA / RU
Поддержать ZN.ua

Наталка Сняданко, «Комашина тарзанка». Издательство «Фолио»

На творческий стиль и художественный метод этого автора всегда оказывал влияние ее журналистский характер с постоянной жаждой пребывания одновременно в нескольких культурно-исторических пространствах...

Автор: Игорь Бондар-Терещенко

На творческий стиль и художественный метод этого автора всегда оказывал влияние ее журналистский характер с постоянной жаждой пребывания одновременно в нескольких культурно-исторических пространствах. В принципе для жителей Галичины, ментально разорванных между двумя восточно-западными социокультурными ландшафтами, это никогда не было психологической проблемой — проживая в Украине, путешествовать по Европе, к которой не так давно относилась их собственная подсоветская родина. Именно из этого историко-культурного «припоминания» времен детства-юности, а также его структурирования в своеобразной поэтике «топографического» письма и состоит проза Наталки Сняданко — от ее ранней «Колекції пристрастей» до недавнего «Сезонного розпродажу блондинок» и «Чебрецю в молоці». Автор этого калейдоскопа обиходно-родственных рефлексий, из которых создается психологически-ментальное пространство ее прозы, вообще считает, что «жизнь — это литературный текст, который можно переписывать великое множество раз».

«Переписывать» нашему автору каждый раз так же легко, как припоминать. В этом творческая лаборатория Наталки Сняданко очень напоминает стиль австрийки Ингеборг Бахман с ее классической стратегией изображения пространства при помощи «следов памяти», а также создания частной топографии «мыслительных ландшафтов» благодаря механизму припоминания.

В своем новом сборнике «Комашина тарзанка», состоящем из одноименной повести и нескольких рассказов, Сняданко прибегает к еще более исконному методу фиксации воспоминаний — детских, юношеских, в общем родственных, создавая, тем не менее, некое подобие сюжета. Пусть вялого, зато классического. Итак, на сей раз — это переписка главной героини упомянутой выше повести и ее мужа, с которым они, путешествуя наугад, в конце концов поселяются в одном мистическом отеле. О чем же они пишут в письмах, ведя себя словно герои песни Hotel California? О чем угодно — от супружеских измен до первых поцелуев и подробностей производственного секса. Короче, те самые «алкоголи жизни», которых не замечаешь на свободе и чтобы ценить которые нужно попасть в герметичное пространство комфортабельной тюрьмы, прогулочные дорожки из которой ведут на местное кладбище.

Не менее любопытное сосредоточение на социально-психологических проблемах — то ли семейного счастья, феминистского горя или просто неурядиц визового контроля — происходит в «топографическом» наборе рассказов Сняданко, неплохо дополняющих основную повесть ее сборника. Уже сами их названия говорят о соблазнительно-экзотическом содержании этих «жизненных» повествований, написанных с журналистской легкостью. Самое большое внимание своей универсальной «практичностью» привлекают «Уривки з ненаписаного сценарію до багатосерійного фільму про кохання» и «Невловима лірика буднів», где классифицируются типы «слишком требовательных женщин», «слишком идеальных мужчин» и банально-коммунальных соседей, а также не менее удачные социальные зарисовки из европейских путешествий автора под названиями «Червона лінія U2» и «Відчинено двері до Малої Європи».