UA / RU
Поддержать ZN.ua

К Дюку – без стука. Одесса встречает старых и новых знакомых

Нынешний международный театральный фестиваль «Встречи в Одессе» — уже третий по счету. На этот раз программа заметно расширилась, так как активно задействована малая сцена...

Автор: Мария Гудыма

Нынешний международный театральный фестиваль «Встречи в Одессе» — уже третий по счету. На этот раз программа заметно расширилась, так как активно задействована малая сцена. И таким образом каждый фестивальный день представлен двумя, а то и тремя спектаклями.

А открылись «Встречи» спектаклем гастролирующего с конца августа в Одессе Читинского областного драматического театра современной комедией «Бинго» по пьесе Вадима Бочанова (что характерно, постановочную группу консультировали известные в Чите психиатры, ведь главный герой Кирилл, как принято теперь говорить, «человек с особыми потребностями»). Кроме того, на сцене Одесской русской драмы (наш родной театр представлен гоголевской «Женитьбой» в режиссуре Алексея Гирбы и с участием десятка актеров-юбиляров текущего года) последовательно идут постановки гостей из России, Украины, Грузии, Эстонии, Израиля. Такой обширной географии фестиваль еще не имел. Московский театр «Центр драматургии и режиссуры» под руководством Алексея Казанцева и Михаила Рощина представил спектакль «Героические деяния и речения доблестных Пантагрюэля и Панурга» по мотивам книги Франсуа Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль». Московский же Театр Луны радует прочтением шекспировской трагедии «Ромео и Джульетта». Таганрогский драматический театр имени А.Чехова привез «Царство зверя?..» по пьесе Дмитрия Мережковского «Павел Первый».

Белгородский государственный академический драматический театр имени М.С. Щепкина — «Лес» Островского. А Криворожский городской театр драмы и музыкальной комедии имени Т.Шевченко ознакомил со своей версией пьесы Анатолия Крыма «Завещание целомудренного бабника».

Малую сцену фестивалю в основном предоставлял Еврейский культурный центр «Бейт Гранд», находящийся буквально в нескольких кварталах от Русской драмы — театралы легко совершали перебежки от одного здания к другому и при желании могли ничего не упустить из фестивальной программы. Итак, «Бейт Гранд» стал местом показа двух постановок московского театра «КомедиантЪ». Первая из них, «Два рассказа за еду», по прозе очень популярного сегодня одессита Александра Марданя. Вторая, «Букет куриной слепоты», по пьесе Ирины Егоровой, поставила непростую проблему взаимоотношения поколений. Тут же шла постановка по Сергею Довлатову «Большой человек в маленьком городе» (достаточно близкая Одессе проблематика!), осуществленная Русским театром Эстонии.

Иерусалимский театр «Ковчег» представил свое прочтение всегда интересной и актуальной пьесы Семена Злотникова «Уходил старик от старухи», а Тбилисский государственный академический русский драматический театр имени А.Грибоедова — спектакль по Славомиру Мрожеку «Эмигранты». И снова Мардань, его пьеса «Ягодки, цветочки» — в интерпретации Кировоградского театра имени М.Кропивницкого.

На сцене Театра юного зрителя (он же в последнее время является еще и Молодежным драматическим театром) был показан музыкальный спектакль-дежа-вю по песням одесского фольклорного репертуара «Бычки в томате», где артисты из разных театров Одессы становятся как бы жителями одного поющего двора то ли в центре города, то ли на Молдаванке…

Драматический театр «Адриана Будевска» из болгарского города Бургаса тоже не удержался от всеобщей моды ставить пьесы Александра Марданя. На сцене Всеукраинского болгарского центра (а он вообще находится через дорогу от Русской драмы — опоздать невозможно!) болгары представили уже знакомую местной публике пьесу «Девочки», но с экзотическим названием «Особенности на руското прет-а-порте». Болгарский текст оказался понятным для публики — скоро выяснилось, что название перелицовано просто для красоты слога, ну да театру виднее, какими этикетками украшать свою продукцию…