UA / RU
Поддержать ZN.ua

ИЗДАТЕЛЬ, КНИГА И… УЛИТКА

Эмблемой четвертой международной книжной выставки-ярмарки, проходившей во Львовском дворце искусств, форум издателей избрал улитку - животное, которое движется вперед медленно, но настойчиво...

Автор: Николай Лавринович

Эмблемой четвертой международной книжной выставки-ярмарки, проходившей во Львовском дворце искусств, форум издателей избрал улитку - животное, которое движется вперед медленно, но настойчиво. Под этой эмблемой показывали товар лицом свыше 200 издателей Украины, Словакии, Польши, Канады. Кроме книг, они показывали буклеты, тетради, календари, другую полиграфическую продукцию. Привлекая посетителей красочным видом своей продукции, издатели пытались заодно найти на нее потенциальных потребителей, заключить деловые контакты.

Тематическим разнообразием отличалась детская литература. Хорошие школьные учебники и книги для детей представили издательства «Белфакскнига», «Генеза», «Освiта», «Перун». Несомненный интерес у детей вызвали и сказки, выпущенные издательством «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА».

Но, пожалуй, больше всего привлекал юных читателей стенд канадской издательской фирмы «Тормонт пабликейшнз», на котором демонстрировались детские книги с электронными модулями и играми.

Центр народной культуры «Юр'їв» (Белая Церковь) представил в украинском переводе гоголевского «Тараса Бульбу» - книгу большого формата с 45 цветными иллюстрациями Виктора Невинчаного. Правда, книга вышла ничтожно малым тиражом - 1100 экземпляров.

Этот пример ярко показывает блеск и нищету украинского книгоиздания. По количеству выпускаемых книг Украина сравнялась с африканской страной Анголой. На одного жителя нашей страны ныне издается меньше одной книги в год.

За такое состояние дел участники форума остро критиковали законодателей. Недавно принятый закон об издательской деятельности, по мнению президента Ассоциации украинских издателей Александра Афонина, создал искусственные барьеры для увеличения выпуска книг. Так, законодатели ограничили объем иностранных инвестиций в издательскую деятельность 30 процентами, стремясь таким образом не допустить экспансии российских фирм. В результате инвестиций в наши издательства не поступает, а рынок разными путями заполняет низкопробная литература северных соседей. Много нареканий вызвали и другие статьи этого закона.

По итогам форума определены лучшие издания 1996-1997 гг. в номинации «Украиниана, краеведчество, история» лучшей признана работа Михаила Рожка «Тустань. Древнеруська наскельна фортеця». Среди художественных произведений современного украинского автора лучшей названа книга «Перверзія» Юрия Андруховича (издательство «Лілея-НВ» из Ивано-Франковска). В номинации «Перевод на украинский язык» первое место заняло издание «Альберт Камю. Твори в трьох томах» издательства «Фолио» из Харькова. Среди детских изданий лучшей признана книга Юстейна Гордера «Світ Софії» издательства «Літопис» (Львов). Гран-при получил альбом киевского издательства «Либідь» «Історія української ікони Х-ХХ століть» Дмитрия Степовика. Грамотой форума отмечена книга «Северин Наливайко» Миколы Винграновского (издательство «Веселка») как самая популярная книга этого года. Специальный приз за новую серию детских книжек вручено издательству «А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА». За высокий уровень художественного полиграфического исполнения награду получило издание Днепропетровского госуниверситета «Богдан Хмельницький і воєнне мистецтво у Визвольній війні українського народу середини XVII ст. Книга 1. Воєнні дії 1648-1652 рр.» Ивана Стороженко.