Узкий круг, в котором украинская литература пользуется широкой популярностью, хоть и медленно, но все же расширяется. Вслед за прошлогодней наградой Американского ПЭН-клуба, которой удостоили Олега Лишегу, и премией Гердера этого года, доставшейся Юрию Андруховичу, еще одно международное отличие пришло к украинскому автору. В этот раз — из крохотной Словении, где один из двух главных призов на международном литературном фестивале в Виленице получила киевлянка Наталья Билоцеркивец, автор хрестоматийного стихотворения «Ми помрем не в Парижі», воспетого львовской рок-группой «Мертвий півень», и не менее знаменитого сборника «Алергія», выпущенного в позапрошлом году издательством «Критика» в блестящем графическом оформлении Николая Кумановского.
Наталья Билоцеркивец, как выяснилось, была первым украинским участником фестиваля за шестнадцать лет его существования — фестиваля, ежегодно собирающего до сотни участников из 30—40 стран мира. Неудивительно, что и переводчиков с украинского языка в Словении не нашлось: переведены на словенский были не оригиналы, а опубликованные раньше английские переводы. Журналисты, бросившиеся брать интервью у украинской поэтессы, были искренне поражены, что она пишет не по-русски, и даже несколько обижены, когда Наталья сообщила им, что украинский язык так же близок к русскому, как словенский к сербскому.
Главную награду фестиваля — за все им созданное — получил известный эстонский поэт Яан Каплинский. Что же до «Кристалла Виленице», присужденного Наталье Билоцеркивец, то его судьбу традиционно решали сами участники фестиваля — на основании представленных на форуме текстов. Среди прежних лауреатов Виленице были Милан Кундера, Збигнев Герберт, Томас Венцлова, Дубравка Угрешич, Петер Гандке, Иштван Вереш, Адам Загаевский, Адольи Мушг, Алеш Дебеляк. Будем надеяться, что фамилия Натальи Билоцеркивец будет не последним украинским именем в этом перечне.