Пластмассовый мир со своей массовой «сериальной» культурой затягивает все больше. Если раньше мы сопереживали экзотичным дону Педро с Хуанитой, то сегодня зритель более требователен: ему нужны похожие на него образы, вызывающие слезу отечественные, «свои» жизненные сюжеты.
Аналогия романа Ирен Роздобудько «Дві хвилини правди» с кинематографом не случайна. Этот литературный актив просится на экраны в жанре «мелодрама» с элементами экшн. Тут есть все: усталые от жизни герои, утраченная и обретенная любовь, пронизанные болью воспоминания... и даже убийство с побегом. Следует отдать должное автору, на протяжении всего романа ей удается держать интригу: предугадать следующий шаг действующих лиц почти невозможно.
Вместе с четырьмя главными героями в произведение вводятся дополнительные персонажи, детальная психологическая характеристика которых кое-где не совсем оправдана. Так, образ шабашника Паши, от лица которого написана целая глава, действительно сильный и яркий. Однако экскурс в детство и юность неудачливого насильника, возможно, не нужен, учитывая его второстепенную роль. То же самое можно сказать и об образе Аугустины. Несмотря на многообразие литературных форм, с помощью которых раскрываются дополнительные персонажи, они несколько нарушают композиционную целостность произведения.
Сходство с мелодрамой ощущается еще и в языке романа, но не с технической стороны, а с точки зрения стилистики. Кажется, ни в «Гудзику», ни в романе «Зів’ялі квіти викидають», не говоря об «Амулете Паскаля», она еще не была такой слащаво-пафосной. Однако такая стилистика, как и другие недостатки, становятся вполне объяснимыми, если предположить, что произведение было рассчитано на создание сценария по его сюжету — качественной мелодрамы или небольшого сериала, который при условии хорошей режиссуры имеет шансы превысить рейтинги всех донов педро и хуанит вместе взятых.