Опера "Кармен" (в ее нынешней версии) идет на сцене Гамбургского театра с января 2014-го. Все "как у Бизе", только действие перенесено на 100 лет вперед.
"Кармен" Жоржа Бизе - почти полтора столетия едва ли не наиболее исполняемая в мире опера. Она заслуживает своей популярности, поскольку ее сюжет и музыка понятны и близки сердцам миллионов слушателей, поистине народны. Однако история ее восхождения далека от благополучно-однозначного признания современников -соотечественников композитора.
Премьера "Кармен" состоялась 3 марта 1875 г. в парижском театре Opéra-Comique. Тогда спектакль с треском провалился. Публика и пресса были возмущены свободой реалистически показанных нравов героини…
Бизе испытал глубокий стресс и в отчаянии умер, спустя три месяца, от сердечного приступа, уверенный в несправедливости приема своего детища… Несмотря на все это, вскоре музыка оперы стала чрезвычайно популярна в разных уголках планеты. Нет, наверное, человека, даже не имеющего отношения к профессиональной музыке, который бы не знал Хабанеры Кармен или Куплетов Эскамильо. Опера Бизе принесла широкую известность и новелле Проспера Мериме, по которой она написана, и многие узнают ее раньше, чем прочтут первоисточник.
"Кармен" - т.н. "разговорная" лирическая опера. Жанр, в котором развитие сюжета происходит в немузыкальных диалогах персонажей, чередующихся с оркестровыми, хоровыми, ансамблевыми и сольными номерами. Так ее написал Бизе. На постсоветском пространстве опера шла и продолжает идти в редакции, осуществленной после смерти композитора его другом - Эрнестом Гиро, заменившим разговорные диалоги речитативами.
В Гамбурге стремятся ставить авторские версии, например, без осовремененных сокращений исполняется огромная партитура "Дона Карлоса". В авторском варианте идет и "Кармен", в которой чередование речи и пения увлекает и усиливает восприятие, вносит определенное интонационное и драматургическое разнообразие. Слушать сценическую речь актеров интересно, у зрителей не возникает пресыщенности или усталости.
Художник Матис Нейдхардт перенес время действия на 100 лет вперед. Об этом говорят костюмы и прически героев: у Эскамильо на голове копия хайра Элвиса Пресли, у девушек наряды и волосы а ля 60-е, так же одеты ребятишки. Хор уличных мальчишек и девчонок отлично справился с задачей, он выходит на сцену несколько раз, и дети пели безукоризненно, играли, как настоящие Гавроши ХХ ст. (детский коллектив "Скворушки Альстера", руководитель Юрген Лун).
Главные партии исполнили трое уже известных по "Дону Карлосу" приглашенных солистов: Кармен - российское меццо-сопрано Елена Жидкова, Хозе - чешский тенор Павел Чернох и Эскамильо - венгерский бас-баритон Габор Бретц (соответственно, Эболи, Дон Карлос и король Филипп у Верди). Партию Микаэлы превосходно спела сопрано из Южной Кореи Ха Йанг Ли, постоянно работающая в штате Гамбургской оперы с 2005 г.
Режиссер Йенс-Даниэль Герцог добился яркого, многогранного показа характеров. Особенно впечатлил Хозе, которого исполнил чешский тенор Павел Чернох. Его трансформация на протяжении оперы от скромного, дисциплинированного солдата - простого сельского парня вначале - до контрабандиста и убийцы в конце держит в напряжении весь спектакль. Чернох - обладатель мягкого лирического тенора, тем не менее, его голос, достаточно подвижный и сильный, блестяще следовал развитию образа.
Елена Жидкова - темпераментная и яркая певица - с первого выхода на сцену приковала к себе внимание харизмой и удерживала его до самого конца. Ее Кармен - роковая соблазнительница, хищница, живущая только по своим правилам. Это сущая стерва, которая никого не любит по-настоящему, не жалеет и с легкостью бросает на ветер в угоду своим предпочтениям. И когда Хозе убивает возлюбленную в порыве страстной ревности, финал воспринимается как закономерная расплата за ее коварство и непостоянство.
Габор Бретц наградил Эскамильо подвижным, глубоким тембром. Его, как по мне, несколько "петушиный" вид - ярко-желтый блестящий полуспортивный костюм с капюшоном и прическа "тупеем" - создал образ самовлюбленного, недалекого провинциального мачо.
Артисты второго плана не отставали. Легкий, подвижный и тембристый голос исполнительницы партии Микаэлы Ха Йанг Ли звучал безукоризненно. Она сорвала едва ли не самый восторженный и заслуженный прием публики, а ее скромная робкая героиня вызывала искреннюю симпатию и сочувствие.
Запоминающийся образ Цуниги благодаря яркому, повелительному звучанию своего голоса создал Флориан Шписс.
Выпускник по классу хорового дирижирования НМАУ им. П.Чайковского и вокального факультета лондонской Королевской академии баритон Виктор Рудь, работающий в штате оперы Гамбурга семь сезонов, превосходно, темпераментно, ярко спел и сыграл роль контрабандиста Данкайро. Для меня (грешна - все-таки соотечественник) он был в спектакле лучшим. Хорошо оттеняли главную героиню две ее не слишком высоконравственные подружки - Фраскита (Хезер Энгебретсон) и Мерседес (Надежда Карязина).
Живым и подвижным оказался хор, изображающий то работниц табачной фабрики и солдат охраны, то контрабандистов, то толпу поклонников корриды (хормейстер Эберхард Фридрих).
Махина музыкальной драматургии спектакля легко и очень динамично следовала дирижерской воле музыкального руководителя постановки Патрика Фурнилье - опытного, широко известного в европейском музыкальном театре маэстро из Франции.
Это был "рядовой" спектакль. Но высокое качество оркестра и хора, великолепные голоса и игра исполнителей создают ощущение праздника.