UA / RU
Поддержать ZN.ua

Детектив модернизма

Давно известно, что нет чтения более захватывающего, чем словари и энциклопедии. Конкурировать с ними могут лишь мемуары...

Автор: Ольга Петрова

Давно известно, что нет чтения более захватывающего, чем словари и энциклопедии. Конкурировать с ними могут лишь мемуары. И детективы. Ведь действительность, отраженная в словаре, поражает иногда не менее сногсшибательными приключениями, резонансными преступлениями, скандальными раскрытиями. Все это мы также находим в энциклопедиях и энциклопедических справочниках. Это, и многое другое. Интригу, например. Загадку...

И действительно, «Термінологія сучасного мистецтва», которая только что вышла в свет, открывает настоящую «терра инкогнита», «неизвестную землю» сегодня, где без указателей можно и заблудиться. Но даже блуждать там интересно. Детализированная информация о художниках Украины 60-х гг. ХХ в. - начала ХХІ в. и статьи о художественных группировках, которые в последние 30 лет формировали образ украинского искусства, сегодня известны лишь специалистам. Справочник делает эту информацию доступной широким культурным массам. В этом заключается его значение как национального художественного и интеллектуального явления. Два известных автора - Глеб Вышеславский и Олег Сидор-Гибелинда, похоже, чувствуют себя на этой земле очень уверенно. Уверенность свою передают читателю, который, надеемся, не задержится. По доброй иронии судьбы, в минувшем десятилетии оба работали (основателем-редактором и постоянным автором, членом редколлегии) первого журнала по альтернативной культуре в Украине, который так и назывался - «Терра Інкогніта». Этот их многолетний кропотливый труд воплотился в эксклюзивном издании.

Книга, в которой помещены статьи от «Азбуки» до «Дневника» и есть приложение нетранскрибированных иностранных слов и выражений, без сомнения, уникальное издание в нашей современной культуре. Ничего подобного ранее не существовало. Да, были попытки возвыситься до энциклопедического уровня, но плохонькая брошюра, изданная при одном глянцевом журнале, не могла заполнить лакуну в сознании любознательного современника. Энциклопедии, которые выходят в свет, даже самые солидные, зачастую собственно современное искусство игнорируют. Например, в соответствующем томе ЭСУ (Энциклопедии современной Украины) напрасно было бы искать биографическую справку о Сергее Браткове или Вагриче Бахчаняне.

Но предлагаемое издание - не только справочник персоналий. Оно значительно шире. Дополнением к основному тексту является блок из 37 страниц, на которых в алфавитном порядке названы едва ли не все выдающиеся личности мирового и отечественного арта. Это, так сказать, «бонус» издания, из которого мы узнаем прежде всего об «определенияхи, неологизмах, жаргонизмах современного визуального искусства Украины» с пояснением специфической терминологии.

Нет сомнения, что такое издание давно ожидала молодежь Украины, которую интересует состояние современного искусства. Книга станет путеводителем в работе преподавателей, журналистов, кураторов выставок, галеристов. Теперь не нужно блуждать в трактовках терминов, которые до сих пор казались двухзначными: что такое перформанс? Гепенинг? Мейл-арт, нет-арт? Чем отличается постмодерн от трансавангарда? «С чем едят» сквоты? Когда произошли комиксы и ленд-арт? Как понимать термины «нонконформизм» и «брют-арт»? Какое место ныне занимают графити и гламур? К чему здесь одеколон и духовка - наверняка не для рекламы массовой парфюмерии и бытовых изделий? Были ли украинские аналоги некрореализма и поп-арта? Как «придерживаться» нуль-дистанции? И не запутаться в плентанизме? Я уверена, что для некоторых современных любителей искусства эти слова пока что являются едва ли не китайской грамотой. Впрочем, не стоит над этим смеяться. Книга - именно для любопытных. Она появилась на горизонте тогда, когда и должна была появиться, поскольку украинское искусство за последние десятилетия преодолело уровень инфанта от модернизма, получило европейское и мировое звучание и давно требовало квалифицированной оценки.

Немало статей - это короткие исторические изыскания, потому что простираются далеко за пределы простого толкования термина. Такими являются «Видео-арт», «Гиперреализм», «Инсталляция», «Клубы художников в 60-е годы», «Массовая культура и медиакультура», «Модернизм» и много других, написанных прежде всего Глебом Вышеславским. Другой автор, Олег Сидор-Гибелинда, отдает предпочтение короткому определению явления, поражающего его как выстрел. Но и у него есть довольно содержательные мини-статьи, а именно: о феномене биеннале (два года назад у него вышла об этом отдельная книга), соц-арт, поп-арт, сюрреализм, цензура. Видим и совсем необычные для устоявшегося искусствоведения термины, едва ли не впервые введенные в этот контекст, - такие как «псевдоним» и «дневник». В общем первый автор представляется нам предрасположенным к академическим студиям, второй - к артовскому эксперименту, а в целом они прекрасно дополняют друг друга.

Однако задача «Термінології...» заключалась не только в элементарной расшифровке «ученых слов», но и в фиксировании и сохранении для потомков «терминов-мотыльков», мимолетных и расточительных слов, без которых, однако, история искусства кажется пресной и неинтересной. Ведь воображение современного художника распространяется не только на его визуальное творчество, но и на поле словесного его определения. Поэтому в книге много авторских терминов, выработанных в процессе творческой практики украинскими художниками. Некоторые довольно химеричные, но достаточно органичные, как, например, «плентанизм» (неологизм Ивана Марчука), «лисэкслибрис» - термин, изобретенный Александром Аксининым. Нередко речь идет не об изобретении слова, а о его переформатировании - например, в случае с «новейшим искусством», о котором в тексте есть отдельное упоминание как о термине, присущем львовскому сообществу 1990-х. Есть и термины, введенные в обращение нашими коллегами-искусствоведами: «живопись «нон-стоп»» - так выразилась Екатерина Деготь о живописи Олега Голосия. А есть и заимствованные из сферы точных наук - и на них претендуют несколько художников (речь идет о «дефрагментации»).

Отдельно сделаем акцент на демократичном, антидискриминационном характере «Термінологія сучасного мистецтва». На ее страницах соседствуют явления действительно выдающиеся, глобальные и художественно качественные и мимолетные, второстепенные, иногда одиозные, навеянные спамом и нашей ужасной рекламной индустрией. История разберется, за кем правда. А миссия современных историков - добросовестно засвидетельствовать увиденное и услышанное.

Подавляющее большинство событий увидено авторами непосредственно, в некоторых случаях они рефлексировали над ними в периодике, а иногда лично присоединялись к созиданию артефактов. Последнее ни в коем случае не акцентируется, но и не умалчивается. И Вышеславский, и Сидор-Гибелинда - активные участники современного художественного процесса, а не сторонние наблюдатели. Отсюда невероятная насыщенность их книги иллюстративным материалом, среди которого есть фото с места творческого события или раритетные уже страницы малотиражных буклетов, каталогов, открыток художественных акций.

При очевидной академичности издания в нем не похоронены живая эмоциональность и вкусовые предпочтения авторов. По объему, содержательности, иллюстративному богатству, что делает наглядным живой художественный процесс, этим изданием мог бы гордиться коллектив научного учреждения. Впрочем, весь труд - это усилия двух энтузиастов. И, несмотря на то что издание не является целостным, это скорее «конфедерация статей», а не их естественный союз, - книга наверняка будет популярной в широких кругах читателей, сбитых с толку процессами, происходящими в современной культуре. Ведь людей, которые интересуются современными направлениями в искусстве, значительно больше, чем обычно считают.

Гліб Вишеславський, Олег Сидор-Гібелинда,
«Термінологія сучасного мистецтва»