UA / RU
Поддержать ZN.ua

АРГЕНТИНА ТАНЦУЕТ УКРАИНСКОЕ ТАНГО

Недавно атташе по культуре Аргентинской Республики в Украине г-жа Сусанна Мэрги любезно поделила...

Автор: Алекс Григорович

Недавно атташе по культуре Аргентинской Республики в Украине г-жа Сусанна Мэрги любезно поделилась с нами прелюбопытнейшим материалом, который касается совершенно неожиданной странички из истории культурных контактов наших двух ну очень отдаленных стран. Оказывается, вот уже более полувека на родине танго одним из популярнейших вариантов этого воистину культового в тех местах танца является произведение, написанное... в захолустном украинском городке Умань. Ныне латиноамериканцы знают эту мелодию под названием «Русская цыганка», а когда-то наш отечественный автор нарек ее «Твои глаза».

А дело было так. Жил да был в Умани скрипач по имени Савелий Жадан. И была у него красавица-жена, которая в 1910 году родила ему сына Дмитрия. Только с помощью смычка да еще в глуши «черты оседлости» не больно-то забогатеешь. Вот и начались нелады в семействе скрипача. Видать, не захотела его молодая жена так рано ставить крест на своей жизни, развелась и уехала куда глаза глядят. К счастью, до великого октября еще оставалась пара годков, и экс-мадам Жадан не составило труда осуществить то, подобное чему через десяток-другой лет окажется эфемерной грезой для одного турецкого подданного, — она эмигрировала в Буэнос-Айрес. Но сказка на том не окончилась: вскоре ей посчастливилось выйти замуж за аргентинского дипломата. Между тем Россия вскипала революциями и гражданской войной. В одну из последних щелочек в каменеющей советской границе удалось проскользнуть и 11-летнему Дмитрию, который воссоединился с матерью в благословенных лаплатских краях. Юноша окончил элитный международный лицей Оливос и поступил на службу в отдел корреспонденции газеты «Критика». А еще какое-то время спустя, в 1938 году, Дмитрий решил отдать должное очарованию своей секретарши Селии Пива и женился на ней. Свадебный подарок от украинского тестя невеста получила лишь через два года, ибо сообщение между Уманью и Буэнос- Айресом для простого гражданина сталинского СССР было в те годы, прямо скажем, затруднительным. Наверное, одним духом, за один день (на недавно найденной рукописи оригинала стоит дата «10 августа 1940 г.») Савелий Жадан написал красивую мелодию танго «Твои глаза», а на нотах посвящение невестке, которую никогда не увидит: «Посвящаю милой Селии». Своего друга-поэта Дмитрия Глинберга скрипач попросил написать текст, где речь шла о воспоминаниях про давнюю любовь, про свидание под луной, про какую-то незабвенную весну. Видимо, ту самую, первую для будущих родителей Дмитрия весну. Через Киев и Одессу с оказией рукопись доставили в Аргентину.

Практичный, но не слишком, наверное, сентиментальный Дмитрий передал отцовский подарок своему другу Орасио Бастерра, сочинителю текстов к популярным тогда танго «Ничто», «Тоска моряка», «Обломки» и др. Наследник «Твоих глаз» попросил поэта-песенника как-нибудь пристроить танго на эстраде и предоставил приятелю полную свободу в переработке оригинала. Что и было сделано. Орасио сочинил испанский текст, в котором русская цыганка ищет по кабакам своего любимого казака, но тщетно — тот уж давно нашел свою смерть на дне Дона. Новый текст переназвали — «Русская цыганка». Ноты тоже были слегка подправлены известным аргентинским музыкантом Хуаном Санчесом Горио, который вместе с сеньором Бастерра и зарегистрировал свои авторские права на танго. Впервые публично это произведение был исполнено в 1942 году уругвайским певцом Луисом Мендоса и с той поры пользуется неизменным успехом. Приблизительно тогда же в далекой Умани гитлеровцы уничтожили Савелия Жадана, и прах его бесследно сгинул в братских могильниках Холокоста. Но вот музыкальный образ его ТОЙ САМОЙ невозвратимой весны продолжает несмотря ни на что жить — за океаном, приправленный аргентинским ритмическим «перчиком», неоцененный его собственным отпрыском — все равно. Станцуем?