СЕМЬЯ ПО-ЯПОНСКИ

26 октября, 2001, 00:00 Распечатать Выпуск №42, 26 октября-2 ноября

Не секрет, что все наши деяния приобретают смысл, в первую очередь, благодаря тому, что продолжают жить в делах будущих поколений...

Не секрет, что все наши деяния приобретают смысл, в первую очередь, благодаря тому, что продолжают жить в делах будущих поколений. Наше завтра — это наши дети, посредники между нами и будущим. Именно они — та закодированная дискета, которая понесет в день грядущий информацию о нас, минувших, и тем самым придаст смысл, кажущейся бессмысленной из-за ее скоротечности, жизни. Что запишется на этой дискете, зависит от нас. И мы стараемся в меру своих сил и возможностей, согласно своему представлению о том, что есть зло и что есть благо. Представления эти разные у разных стран и народов, порою — прямо противоположные. С некоторыми из них мы и решили познакомить читателей «Зеркала недели».

В современной японской семье обычно один-двое детей. Начиная с 1974 года, рождаемость в стране постепенно падает. Это связано с тем, что все большее количество японских женщин стремятся работать. В то же время в семьях, где женщина по-прежнему занимается лишь домашним хозяйством, количество детей обычно выше среднего. Наблюдается и такая тенденция: чем выше образование японской женщины, тем меньше (или вообще нет) детей в ее семье. К тому же меняется психология общества: статистические исследования показывают, что лишь 12% японцев рассматривают воспитание детей, как своего рода «вложение», от которого в будущем можно ожидать «прибыль» (таков традиционный взгляд японцев на детей), а 87% японцев сегодня просто воспитывают своих чад, получая удовольствие и радость от их существования.

 

Когда в японской семье появляется ребенок, работающая мать, как правило, увольняется либо переходит на неполный рабочий день. Происходит это потому, что практически во всех случаях ребенком занимается мать. До войны, когда работающая женщина в японском обществе представляла собой большую редкость, в таких семьях детей отдавали на попечение дедушкам и бабушкам. Теперь этого почти не случается. Японские мужчины в наши дни начинают вовлекаться в процесс воспитания, но их помощь в работе по дому по-прежнему остается минимальной. Этим обуславливается и определенный взгляд японских детей на своих родителей: согласно статистике, только 65,8% из них хотели бы видеть в отце друга, 30% — предпочитают воспитателя. А вот чтобы мать была одновременно и подругой хотят 83,8%. Такой опрос проводился во многих странах мира и интересно, что представления японцев об отце как друге вышли на последнее место в мире, в то время как о матери в качестве подруги — на второе.

В тех семьях, где матери не перестают работать с рождением ребенка, дети воспитываются в детских садах, большинство из которых частные. Существуют также бэбиситеры и только в сельской местности в воспитании порой принимают участие дедушки и бабушки.

Мальчики и девочки воспитываются по-разному. Одна из японских поговорок гласит: «Настоящий мужчина не должен заходить на кухню». Сына воспитывают как будущую опору семьи, он должен заниматься «мужским делом». В один из японских праздников, День мальчиков, в воздух поднимают многочисленные изображения разноцветных карпов — рыбы, которая способна плыть против течения, тем самым как бы символизируя путь мальчика, будущего мужчины, способного преодолевать все жизненные трудности.

Девочек же учат выполнять домашнюю работу: стряпать, убирать, стирать, шить. Справедливости ради, следует отметить, что в последнее время в Японии появляется все же больше молодых людей, умеющих хорошо готовить и вести хозяйство, и не считающих это постыдным делом.

В некоторых японских семьях практикуется давать детям деньги, как вознаграждение за помощь по дому, но это не очень распространенное явление. Дети и так получают деньги на карманные расходы, особенно большие суммы приходятся на праздники и Новый год, ведь 2 января в Японии — самая большая распродажа года, когда товары продаются со скидкой от 30 до 70%.

Японские дети считают нормальным, что на плечи матери ложится вся домашняя работа: статистика показывает, что в 90% случаев только она занимается стиркой и приготовлением пищи, в 80% — уборкой и мытьем посуды, закупкой продуктов, в 65% — заботой о маленьких детях и пожилых родителях, в 50% — помогает детям в приготовлении уроков. Японские мужчины очень много работают и в выходные стараются отдохнуть. Статистические данные свидетельствуют, что в рабочий день они проводят менее 15 минут в общении с детьми. Но в выходные вся семья может выйти в город, пообедать в ресторане или поехать на природу.

Японские малыши идут в школу в шесть лет. Обязательным считается девятилетнее образование, и на протяжении этого времени в государственных и муниципальных школах родители за обучение не платят. Частных школ в Японии немного и они тоже получают государственную помощь, потому что постоянно испытывают финансовые трудности. Новые программы, как правило, апробируются в государственных школах.

После окончания девятого класса те школьники, которые планируют продолжать учебу в университетах, учатся еще три года в высшей школе и это обучение уже стоит дорого. В Японии, тем не менее, учебу в высшей школе продолжают 92—94% школьников, несмотря на то, что учиться в этой стране очень трудно, а высокий уровень японского образования известен во всем мире. Как правило, родители вынуждены нанимать детям репетиторов. Ежегодный рынок репетиторства оценивается в триллион иен: это уроки каллиграфии, иностранных языков, игры на различных музыкальных инструментах, изобразительного искусства, танца, плавания и т.д.

Кроме средней школы, существуют также специальные школы по профильной подготовке для поступления в университеты. Их японские детишки посещают даже в ущерб своему сну. Среди университетов процент частных очень высок — 74%, остальные муниципальные и государственные. Вообще у японских малышей «трудное» детство — уже в дошкольном возрасте 42% из них берут какие-нибудь уроки. Это число возрастает до 69—83% в период обучения в средней школе.

Интересно, что существуют даже специальные классы для беременных женщин, целью которых является обучение зародыша географии и азбуке. В свое время японские дети так уставали от непомерных нагрузок и так боялись школьных тестов и экзаменов, что, случалось, кончали жизнь самоубийством.

В середине 90-х в школах возникла еще одна проблема (по-японски «идюмэ» — «издевательство»). Тот, кто сильнее, запросто может обидеть более слабого, причем это характерно как для девочек, так и для мальчиков. Одну из причин этого явления следует искать в традиционной японской психологии: в стране не любят тех, кто стремится выделиться. Речь идет не о материальных возможностях и манере одеваться, скорее, о манере поведения. В сегодняшней Японии меньше соблюдаются традиции, появилось больше разнообразия в типах поведения, однако человек, ведущий себя неординарно, вполне может вызвать гнев окружающих.

Учащиеся высшей школы ездят по обменным программам в основном в англоязычные страны: США, Великобританию. И даже не затем, чтобы изучать язык. Английский они и без того хорошо знают, а просто, чтобы получить опыт другой жизни, других отношений в обществе, изучить другую культуру и почерпнуть из всего этого что-то полезное для себя.

Работать школьникам в Японии запрещается. Официально закон разрешает устраиваться на работу по окончании 9-го класса, но только в том случае, если ребенок решил не продолжать учебу в школе. Если ученики высшей школы нарушают этот запрет, их отчисляют.

Интересно, что в японской школе до сих пор разрешено физическое наказание, однако вместе с тем существует возможность обжаловать подобные действия в судебном порядке, поэтому учитель хорошо подумает, прежде чем воспользоваться своим правом. В отличие от цивилизованных стран Запада, в японской школе практически отсутствует проблема наркотиков — их не употребляют.

Возраст достижения совершеннолетия в Японии — 20 лет. Половые отношения, несмотря на все строгости японского общества, часто возникают еще во время учебы в школе, лет в 15—16. Хотя, конечно, времена, когда невеста непременно должна была быть девственницей, канули в Лету.

По окончании школы японцы обычно покидают семьи, если они живут на периферии, чтобы отправиться на учебу или работу в крупные города. Обычая покидать отчий дом и заводить собственное жилье до вступления в брак в Японии нет. Неженатым детям, особенно дочерям, живущим вместе с родителями, не приходится платить за жилье и еду, и они могут потратить деньги на более приятные вещи, а кроме того, если мама не работает, взрослая дочь не занимается домашним хозяйством, не говоря уже о сыне. Согласно статистике, только в районе Токио почти 80% неженатых и незамужних юношей и девушек живут вместе с родителями, при этом более 21% из них раз в неделю идут куда-нибудь развлечься, беря с собой маму и папу. 77% — делают это по крайней мере раз в месяц.

Почитание родителей всегда занимало особое место в японской культуре. В семьях, где традиции соблюдаются, детей учат: родители — самые уважаемые люди. Отец — глава семьи и принимает все решения. В семьях, принадлежащих к послевоенному поколению, эти акценты несколько смещаются. В прошлом содержание и забота о престарелых родителях была ответственностью старшего сына и его жены. В наши дни этим все больше занимаются социальные службы и организации системы здравоохранения. Все более доминирует идея о том, что стареющие родители и их взрослые дети должны жить отдельно, во всяком случае пока состояние здоровья стариков это позволяет.

В этом смысле японцам есть о чем беспокоиться, ибо их общество — стареющее. Новейшие медицинские технологии, позволяющие значительно продлить человеческую жизнь, сыграли свою роль. Согласно прогнозам, к 2025 году количество людей старше 80 лет возрастет с 4 до 9,5 млн. Поэтому государство уже сейчас работает над тем, чтобы скорректировать систему страхования и социальной помощи, предполагая вовлекать в эту работу студентов и школьников.

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter
Добавить комментарий
Осталось символов: 2000
Авторизуйтесь, чтобы иметь возможность комментировать материалы
Всего комментариев: 0
Выпуск №47, 8 декабря-14 декабря Архив номеров | Содержание номера < >
Вам также будет интересно