Адреналин и аргументы «Талиты Кум»

Поделиться
Научив своих фанов варить «горячий и горький» кофе с корицей и кардамоном, музыкальная группа «Талита Кум» перешла к закуске...

Научив своих фанов варить «горячий и горький» кофе с корицей и кардамоном, музыкальная группа «Талита Кум» перешла к закуске. В новом сингле «Упс!» солистка группы Юля Мищенко признается, что любит поедать мужчин, и вполне логично начинает с собственного — гитариста Сергея Глушко, который вместе с ней снимался в клипе. Вкусно и весело, не так ли?

«Львовянка навсегда» Юля Мищенко закончила филфак Львовского государственного университета, в свое время создала в родном городе группы «Очеретяний кварк» и «Знову за старе», а затем перебралась в Киев развивать свой самый успешный проект под названием «Талита Кум», который поклонники, да и сама фронтвумен, давно уже склоняют, как женское имя. И в творчестве, и в общении Юля старается быть простой и доступной, даже говоря о сложных или проблемных вещах. В чем есть возможность убедиться.

— Юля, вы приехали из Львова в Киев шесть лет назад. Можете ли сказать, что покорили столицу или, по крайней мере, стали тут своей?

— Вы знаете, я не преследовала цель ни покорять столицу, ни становиться своей, когда ехала сюда. Я ехала, чтобы иметь возможность профессионально развиваться в музыке. И на сегодняшний день у меня есть то, к чему я стремилась: свой развивающийся музыкальный проект. Конечно, за это время я многому научилась, но говорить, достигла ли чего-то, мне кажется, смешно, ведь творчество — это постоянный процесс. Музыкальная группа — это же не посадить картошку, выкопать и взвесить или сделать партию обуви, продать и посчитать деньги. Для меня важно, что я живу в этом процессе, живу той жизнью, которая мне нравится.

— Знаю, что Львов — весьма специфический город, там не любят чужаков и не прощают своим, если те его покидают. Комфортно ли вам сейчас бывать во Львове?

— Я не могу сказать, что, например, Львов специфичен, а Ужгород не специфичен, или что Луганск не имеет своей специфики. Бесспорно, каждый город имеет свой микроклимат и круг людей, которые в тот или иной момент определяют, скажем так, культурный облик города. И мне очень повезло, что во Львове я росла в атмосфере очень бурной культурной жизни. Музыканты, художники, литераторы — все варились в том котле, каждую неделю происходило великое множество каких-то импрез, очень много концертов, на которые можно было приходить, смотреть, как работают другие, а то и самой выступить на одной сцене с известными музыкантами. Поэтому я весьма признательна Львову, ведь, собственно говоря, он меня сформировал и сделал той, какая я есть. Это безусловно.

Но реакции — мучительной или нет — города на мой отъезд я никогда не ощущала. Каждый львовянин так или иначе навсегда остается львовянином. Например, Роман Виктюк. Мы с ним не так давно знакомы, и всегда во время встречи он производит на меня невероятное впечатление своим благородством, легкостью. Недавно на Неделе моды в Киеве мы с ним имели возможность пересечься — и чувствуешь, что встречаешь земляка. А то, что какие-то люди уезжают из города, какие-то, в свою очередь, туда приезжают, — это закономерный процесс во всем мире. В Европе или в Америке бывает, что целые семьи каждые несколько лет переезжают, если этого требует работа. Полагаю, тут не стоит драматизировать, к этому нужно относиться спокойно: если моя работа требует, чтобы я была здесь, — значит, я здесь. А Киев — интересный, положительный город, открытый, в нем много энергии, здесь хорошо.

— У вас филологическое образование. Находите ли ему применение в вашей нынешней работе или в общем в жизни?

— Для меня получить именно филологическое образование было принципиальным делом. У меня была возможность без экзаменов поступать на факультет иностранных языков в любой вуз Украины, но сдавала экзамены (точнее, один как золотая медалистка) и поступила на украинскую филологию. Работе на филологическом факультете во Львовском государственном университете посвятила свою жизнь моя покойная бабушка, и ей, наверное, так хотелось, чтобы кто-то в семье это дело продолжил, что мне это желание передалось на уровне каких-то энергий.

Украинская филология — это, в первую очередь, мой крепкий мировоззренческий стержень, благодаря которому в любом обществе у меня всегда имеется миллион аргументов в пользу того, что быть украинцем — престижно, хорошо и модно. Это парадоксально, я не представляю, чтобы, например, полонист в Польше гордился возможностью доказать: быть поляком — классно. Но, к сожалению, в нашей стране такая ситуация — будничная вещь. Я часто слышу в свой адрес такой комплимент: о, вы так хорошо разговариваете по-украински! Мы живем в ХХІ веке, в Европе, — а у нас владение государственным языком считается заслугой, хотя это норма! Наверное, самая большая польза от моего образования для меня лично: она выбила почву из-под ног комплекса неполноценности, которым, к сожалению, болеют многие украинцы.

— В университете вы дружили и даже создали литобъединение с известными ныне поэтесами Марьяной Савкой и Марианной Кияновской. Поддерживаете ли отношения?

— С Марьяной Савкой и Марианной Кияновской мы виделись на прошлой неделе, они приезжали в Киев, и я была на их литературном вечере в издательстве «Смолоскип». Когда «Талита Кум» дает концерты во Львове, они всегда стараются прийти. Это мои самые близкие друзья, при любом удобном случае мы непременно видимся. Я очень рада, что этот Новый год мы встретили вместе. Ведь в жизни ты все время за чем-то бежишь-бежишь — а потом понимаешь, что остаются с тобой не твои достижения, не количество заработанных денег, а какие-то положительные эмоции, приятные воспоминания. Для меня мои львовские друзья — тот круг, которому безразлично, кто я, чего достигла, как часто меня показывают по телевизору, сколько я зарабатываю, какой у меня этап жизни... Мы общаемся так же, как и тогда, когда только познакомились и верили, что каждая из нас к чему-то будет стремиться, будет достигать. У каждой из нас все складывается по-своему в своей области, мы поддерживаем друг друга. Я всегда знаю: когда мне сложно — это те люди, с которыми я прежде всего могу поделиться и найду поддерж­ку. Конечно, большое счастье, что у нас есть этот наш круг и наше общение.

— У Русланы есть песня «Північна» на ваши стихи, и это едва ли не единственная ее песня, где хочется слушать слова. Но хитом она не стала. Может, эстраде противопоказана поэзия?

— Когда я комментирую тексты «Талиты Кум», обычно шучу, что, сочиняя тексты на качественном литературном языке, я оправдываю свой красный диплом филолога. Где бы мы ни выступали, на крайнем западе или крайнем востоке Украины, ни разу не припомню, чтобы мои тексты были непонятны людям. Недавно выступали в Донецке, и весь зал пел хором наши песни.

Вопрос в том, что понимать под настоящей, высокой поэзией. Если это образец искусства со сложными образами, сложными метафорами — возможно, в культурах восточных народов это может носить массовый характер, быть популярным. В реалиях нашей страны это не так. Поэтому я пытаюсь в текстах к песням использовать простые образы, говорить о сложных вещах простыми словами. Делать хорошие тексты доступными, чтобы люди их могли массово понимать и воспринимать, чтобы они были им близки.

— А как насчет музыки? Наверное, вам приходилось слышать упреки в свой адрес: мол, после переезда в Киев бросила рок и джаз и перешла на попсу. Есть в этом доля правды?

— Знаете, когда во Львове мы с моей группой «Очеретяний кварк» подавали заявку на фестиваль «Червона рута», жюри поставило нас в номинацию «поп-музыка», хотя мы стремились попасть в другую. Когда со следующей своей группой, «Знову за старе», я приезжала в Киев на «Перлини сезону», мы выступали, угадайте, в какой номинации? Правильно, «поп-музыка». Песни и первой моей группы, и второй всегда звучали на радио, и я никогда не скрывала, что хочу делать популярную музыку. Что касается попсы — попсу поет «Фабрика звезд». Мы не поем попсу. Мы делаем качественную популярную музыку.

То, что у нас звучат жесткие гитары, что мы энергично представляем свою музыку на концертах, — это нормально. Есть живое исполнение и есть звучание песни в альбоме или в эфире. Пойдите на живой концерт Робби Вильямса, Пинк, даже Энрике Иглесиаса: они живьем звучат довольно жестко, в отличие от записей. Или замечательная группа «Maroоn 5», которую я беспредельно люблю и уважаю, — это абсолютный мейнстрим: там много элементов джаза, много тяжелых гитар, но это поп-музыка. У нас часто ведутся споры ни о чем: рок это или не рок, поп или не поп... Я пишу песни. Для меня важно, чтобы это была песня, которую человек напевает, под которую приятно потанцевать, приятно послушать ее в машине или дома с друзьями, просто спеть под гитару где-то у костра. А то, что в музыке используются разножанровые элементы... Извините, даже в каждой второй песне Меладзе есть овердрайв на гитаре. Рок или поп — все это немножко высосанные из пальца дефиниции.

— Вы сама — продюсер своей группы. Насколько трудно творческому человеку заниматься бизнесом?

— К сожалению, в нашей стране пока что не получается иначе. Несколько мощных продюсеров, имеющих опыт и влияние на рынке, реализуют свои идеи, формируя проекты, которые существуют определенный ограниченный период времени. А если музыкант планирует выражать какие-то собственные идеи, существовать на рынке не два-три-пять лет, а лет двадцать, я надеюсь, то он должен пожинать и все последствия этого: если ты такой упрямый, то сам тори себе путь. Мы уже привыкли к такой ситуации. Не скажу, что она простая, но это реалии, в которых живешь, что ж тут поделаешь.

— Приблизились ли реалии украинского шоу-бизнеса в последние годы к европейским стандартам?

— Рассмотрим европейские стандарты, например, Францию. Там есть законы, четко регламентирующие эфир массмедиа: 80% французского эфира должно быть отдано продукту, сделанному во Франции. Я неоднократно бывала во Франции и говорю это не как теоретик, а как практик. Или, скажем, в Польше включите любую ФМ-станцию. Говорить о какой-то цивилизованности или европейскости в Украине очень сложно, ибо у нас царит российский музыкальный продукт. Я не говорю «русскоязычный»! Спекуляции на языковую тему — это, откровенно говоря, настолько заезженный способ отвлекать внимание людей от реальных проблем, что просто даже тошнит. Не имеет значения, будет это на русском, венгерском или татарском языке, — главное, чтобы это было сделано в Украине. Когда у нас только шла речь о том, чтобы поставить такой законопроект на голосование в Верховной Раде, аналогичный закон приняли в Беларуси! В России он давно уже есть. У нас, как всегда, никто ничего не принимает, и медиапространство отдано на откуп России.

Как это сказывается на шоу-бизнесе? Очень просто. Российский артист, которого здесь постоянно и широко крутят, приезжает к нам на гастроли. Что это означает? Это означает гонорары, заплаченные наличкой, из них никто не платит налоги, эти деньги вывозятся из страны в чемоданах и не работают на развитие шоу-бизнеса здесь, в Украине. Все это просто вымывает наш рынок.

Качество продукта, созданного украинским артистом, должно быть на таком же уровне, на котором его создает российский. Сюда начали приезжать российские артисты снимать видео, и цены для них — такие же, как и для нас, никакой дифференциации нет. Когда мы ездим в туры в поддержку альбомов, то платим за аренду зала, за свет, за звук столько, как, скажем, Кузьмин или Аллегрова. Я ничего не имею против российских артистов, поймите меня правильно; это люди, которые делают свое дело, я их уважаю как профессионалов. Но в любой стране государство должно защищать отечественного производителя в любой сфере экономики, чтобы отрасль развивалась.

— И насколько, вы полагаете, реальны надежды на государственную поддержку?

— Ясное дело, это у нас настанет еще нескоро, если в стране такой хаос, и не могут навести порядок с более понятными для депутатов вопросами. А в этой сфере во власти никто не разбирается, и всем кажется, что ею и не стоит заниматься. Хотя реально шоу-бизнес — это огромные прибыли, которые недополучает наш бюджет. Хотя бы из тех налогов, которые бы платили рекординги, если бы продавалось больше дисков. Знаете, почему дисков продается не так много, как всем бы хотелось? Продавец, имеющий раскладку на базаре, может выставить ограниченное количество дисков, у него не такая большая площадь. Российские диски — это не секрет — каждый день контрабандой завозятся в Украину. Стоимость такого диска оптом меньше доллара. Стоимость украинского лицензионного диска оптом — как минимум, 1,8 долл. А продаются они по одинаковой цене. Теперь подумайте: что проще выставить человеку на раскладку, зная, сколько крутится по радио российской музыки? И мы вновь возвращаемся к пункту номер один: пока не будет государственной регуляторной экономической политики, до тех пор говорить о цивилизованном шоу-бизнесе нельзя. Учитывая же грустные реалии вокруг нас, ожидать в ближайшее время каких-то сдвигов, полагаю, не стоит.

— В Евровидение больше не играете?

— Мы и не играли в Евровидение. Мы принимали участие в отборочном концерте по приглашению Алены Мозговой, и это было в рамках промо нашего альбома. Евровидение — конкурс со специфическим форматом, и это не наш формат. Имеется много других фестивалей, которые нам значительно ближе, нежели Евровидение.

— Нынешний выбор кандидатуры от Украины будете комментировать?

— Андрей Данилко — талантливый артист, бесспорно, этого у него не отнять. То, что именно такой артист едет от Украины на Евровидение, весьма симптоматично. Полагаю, образ нашей страны в глазах Европы в последнее время примерно такой и есть: очень странные люди, мягко говоря, — и что они там делают, в своей Украине? Наверное, веселятся, ведь иначе это не назовешь.

— Над чем работаете?

— Завершаем запись нового альбома на студии «З ранку до ночі», это наш третий студийный альбом, он будет называться «Шоу-бізнес» и появится, надеюсь, уже в скором времени. А сейчас в ротации первый сингл этого альбома, песенка «Упс!».

— Очень веселый клип. Помнится, ваше первое видео тоже было анимационным: любите мультики?

— Там была полностью анимация, а тут мы с креативной группой Jazz production использовали новую технологию, когда сочетаются съемки людей, нарисованные фон и предметы и изготовленные декорации. Сам альбом «Шоу-бізнес» мы пытаемся делать как очень положительный и светлый. Людям так сложно живется. Когда они приходят на концерт, им хочется просто отдохнуть и повеселиться. Поэтому все, что мы воплотили в этом видео и будем воплощать в синглах нового альбома, прежде всего будет направляться на позитив и хорошее настроение.

— «Игры патриотов», где вы поучаствовали, — это, наверное, тоже было весело?

— Это самые азартные из переживаний, которые мне повезло пережить, — несмотря на то, что я живу яркой эмоциональной жизнью и постоянно получаю много адреналина в работе. Когда во время первой нашей поездки в финале игры я увидела, что мы побеждаем, почувствовала, что меня накрывает такая волна адреналина, которой я никогда в жизни не испытывала! Поэтому я очень благодарна судьбе и организаторам проекта за то, что получила шанс попасть в команду и получить столько невероятных эмоций!

Поделиться
Заметили ошибку?

Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку

Добавить комментарий
Всего комментариев: 0
Текст содержит недопустимые символы
Осталось символов: 2000
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот комментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК
Оставайтесь в курсе последних событий!
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Следить в Телеграмме