TRANSFORM: СОКРАЩЕНИЕ — НЕ ЗНАЧИТ ПРЕКРАЩЕНИЕ

Поделиться
Какие проекты идут хорошо, где требуются улучшения, каковы возможности на будущее и... как сократить программу, не нанеся ей ущерба?..

Какие проекты идут хорошо, где требуются улучшения, каковы возможности на будущее и... как сократить программу, не нанеся ей ущерба? Этот вопрос изучал во время своего недавнего визита в Украину г-н Ульрих Морманн, представитель Министерства экономического сотрудничества и развития Федеративной Республики Германия, координатор программы немецкой консультационной помощи Transform.

- Прежде всего наши усилия направлены на создание рыночных отношений и усиление демократических начал в государствах с переходной экономикой. Немецкой консультативной помощью охвачено 11 стран Центральной и Восточной Европы, на этот год под программу выделены бюджетные средства в размере 130 млн. марок. На Украину из них приходится порядка 20 млн., тем самым она занимает второе место среди реципиентов консультационных услуг в рамках Transform.

В будущем, правда, придется считаться с одним существенным изменением. В парламенте Германии рассмотриваются предложения федерального правительства о сокращении бюджетных расходов на 2000 год на 30 млрд. марок, так что грядет радикальное сокращение расходов по всем ведомствам, в том числе социальных, пенсионных, оборонных. Естественно, коснется сокращение и программы Transform, и проектов, осуществляемых в Украине. Открывать новые проекты будет трудно. Однако те многие, которые уже начаты, мы намерены продолжать.

- Не свидетельствуют ли подобные перспективы сокращения помощи об определенном охлаждении в наших двусторонних отношениях? Особенно в контексте столь широко обсуждаемых в Германии планов отказа от прежних обязательств по финансированию проектов достройки атомных блоков на Ривненской и Хмельницкой АЭС...

- Это ошибочное мнение. В основе сокращения программы Transform лежат, как я уже сказал, вопросы, связанные с необходимостью общего сокращения бюджетных расходов. Что же касается средств на достройку атомных блоков, то и здесь нельзя говорить о каком-то ужесточении позиций применительно к Украине. Политические изменения в Германии, образование новой правящей коалиции привели к тому, что если и прежде возникали вопросы о целесообразности строительства и поддержки строительства АЭС, то теперь эти знаки вопроса стали еще большими. Сейчас ведется большая дискуссия, следует ли оказывать поддержку строительству АЭС, действительно ли развитие атомной энергетики является оптимальным решением. Причем данный вопрос рассматривается как часть более глобального - о том, какую энергетическую политику должна проводить Германия как внутри страны, так и по отношению к зарубежью. Отношения с Украиной не являются в этом плане определяющими.

Возвращаясь к программе Transform, хочу отметить, что в других странах немецкая консультационная помощь сократилась гораздо существеннее и еще раньше, чем в Украине. Например, в Эстонии осталось два-три небольших проекта, в Чехии - уже нет ни старых, ни новых. Думаю, вы понимаете, почему. Экономические преобразования в этих государствах успешно и быстро осуществляются и без сторонней помощи. Кроме того, страны, являющиеся кандидатами на вступление в Европейский союз, получают поддержку по линии ЕС...

- Так что на фоне прочих реципиентов немецкой помощи мы смотримся, мягко говоря, неважно?

- Конечно, существует проблема - но она существует везде - в какой мере то, что предлагается консультантами, реализуется на практике. И с этим у вас несколько сложнее, чем в странах Центральной Европы. Скажем, довольно трудно развивается консультирование аграрного сектора и сельского хозяйства: для улучшений в аграрном секторе в вашей стране еще не созданы рамочные условия. Но вообще-то работа немецких специалистов в Украине имеет важное значение и по большинству проектов может считаться успешной. У нас сложилось впечатление, что украинская сторона желает продолжения начатой в рамках Transform работы.

Среди особо успешных (и, надо полагать, имеющих перспективу продолжения и в 2000 году) г-н Морманн назвал три группы проектов Transform. Во-первых, это консультирование правительства Украины и министерств по вопросам экономической политики, развития законодательства. Данный проект осуществляется учеными многих ведущих научно-исследовательских институтов экономического профиля и исследовательского центра «Дойчебанка», и один из видов его «продукции» наши читатели, возможно, уже видели - это монографии «Зрушення до ринкової економіки» и «Україна на роздоріжжі», изданные в 1997-1998 годах. Второй - мини-кредитование начинающих бизнесменов, а также малого и среднего бизнеса из немецко-украинского кредитного фонда. К сегодняшнему дню выдано уже несколько сотен кредитов, и не в «бездонную дыру»: как с удовлетворением подчеркнул мой собеседник, «эти кредиты возвращаются». Третье направление - «профтехобразовательное»; в его рамках с немецкой помощью созданы такие модельные заведения, как учебный банк (Черкассы), учебный ресторан (Киев). А вот только в прошлую субботу открылась учебная пекарня в Полтаве...

Так что в немецкой консультативной помощи не все теория. Да это и понятно: рыночные идеи, особенно на нашей не весьма восприимчивой почве, все-таки легче постигаются на практике.

Поделиться
Заметили ошибку?

Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку

Добавить комментарий
Всего комментариев: 0
Текст содержит недопустимые символы
Осталось символов: 2000
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот комментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК
Оставайтесь в курсе последних событий!
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Следить в Телеграмме