ВЕТЕР — МОЯ ЛЮБИМАЯ СТИХИЯ

Поделиться
Наверное, не бывает счастливых поэтов, как не бывает сытых философов. Поэтому не стоит спрашивать у меня, почему мои стихи такие грустные...

Наверное, не бывает счастливых поэтов, как не бывает сытых философов. Поэтому не стоит спрашивать у меня, почему мои стихи такие грустные. Они есть отражением той стороны жизни, которая никому не видна. Но полностью отождествлять их со мной тоже не стоит. Природа поэтического дара и состоит в том, чтобы отражать то, что носится в воздухе, окружает поэта: чем живут другие и насыщают пространство.

Мой поэтический сборник «Коли повертається вітер» -- первый. Его составляют стихи на украинском языке. Это лишь часть из того, что уже создано. Следующее издание, которое я готовлю, составят стихи на русском языке.

Название книги не случайно. Ветер - моя любимая стихия, которая действительно захватывает меня и хотя бы на время позволяет быть другой, дарит вдохновение и видение - прозрение. Ветер - противник застоя и рутины. Он приносит чистое и свежее дыхание, доносит то, с чем бы я хотела быть и остаться, но по воле судьбы лишена этого. Мой ветер - спутник поэзии. Предвестник новой жизни и перемен. Стихи, включенные в него, в основном, о любви. Так уж случилось, что лишенная чего-то в любви, я могу лишь оплакать или воспеть это. А может, и придумать, прочувствовать чужую, более счастливую любовь. И в целом это составляет впечатление своеобразного плача Ярославны. Да к тому же и язык - удивительный украинский язык, который с самого начала берет меня в плен и не выпускает. Не следовать ему - это как противостоять океану - и бессмысленно, и глупо. Мотивы украинских народных песен, дивная лирика Маруси Чурай, наверное, никогда не оставят меня, а будут удивлять и вдохновлять.

Иллюстрации были выполнены моим мужем, Александром Сухолитом, еще лет пять тому назад, когда он работал в составе молодежной группы художников в Доме творчества «Седнев», и именно художники стали моими первыми читателями и критиками. Некоторые из них даже делали иллюстрации к ним, но лучшими были все же иллюстрации мужа. Они органично дополняли литературную строку, переплетаясь с ней и обогащая.

Я люблю хорошо, красиво и грамотно изданные книги, журналы, каталоги. Книга - уникальное изобретение - должна быть гармоничной, разумно сочетать содержательную наполненность и эстетическую подачу. К сожалению, хорошо изданные поэтические сборники - сейчас большая редкость. Я долго и тщательно продумывала и обсуждала дизайн своей книги, искала необходимый сорт бумаги, с тем, чтобы мой сборник было приятно держать в руках, чтобы он не разваливался и не рвался после второго открытия.

Насколько он понравится широкому кругу - покажет будущее. Но даже сейчас я с удивлением нахожу истинный интерес к поэзии, к новым именам. Поэтическая строка - как ни странно - ценится дорого, запоминается надолго и любится. Кто-то поймет меня лучше, кто-то узнает себя, кто-то найдет утешение, кому-то покажется, что он не один в своем горе и одиночество - вещь все-таки достаточно условная. И лишь одного многие понять не в состоянии (лишь братья по перу): поэзия - не панацея. Это как мешок соли, который ты обязан нести всю жизнь. Просто его дали именно тебе.

Поделиться
Заметили ошибку?

Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку

Добавить комментарий
Всего комментариев: 0
Текст содержит недопустимые символы
Осталось символов: 2000
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот комментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК
Оставайтесь в курсе последних событий!
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Следить в Телеграмме