УГОЛОК ПАРИЖА В ЦЕНТРЕ КИЕВА

3 февраля, 1995, 00:00 Распечатать

«Я слышу звонящие вдоль бульвара Сен-Жермэн колокола. Они издают странный звук, почти восточный временами.....

«Я слышу звонящие вдоль бульвара Сен-Жермэн колокола. Они издают странный звук, почти восточный временами...

...Кафе, кладбище, бистро в оранжевом свете утерянной средневековой ауры святости над этими резиново-черными тротуарами...

...Удастся ли мне когда-нибудь действительно понять душу этих людей?..»

Генри Миллер.
Из парижских писем Эмилю Шеллоку в Нью-Йорк.

Если вы еще никогда не хотели в Париж, побывайте на фотовыставке Жан-Лу Сиеффа «Париж артистов» (Французский культурный центр, ул.Горького, 104), и вы непременно захотите. Вы вдохнете воздух Парижа, им наполнены эти фотографии. Вы узнаете, что у черного и белого есть такое множество оттенков, нюансов и полутонов, о котором вы никогда и не подозревали. Вам покажется, что сочетание бетонно-стеклянных строений будущего с каменными церквями прошлого самое естественное сочетание на свете. Вы заглянете в окна кафе де Флор - любимого кафе художников, артистов и поэтов. Вы удивитесь тому, что легендарного Эйфеля, оказывается, звали Гюстав, он прожил 91 год и строил во всем мире, а мы знаем только башню и только фамилию. Вы встретитесь с Жанной Моро и Патриком Дюпоном, Кристианом Болтанским, Сезаром и Дуано, Роденом и Бодлером, Франсуа Трюффо, когда он только что закончил свой первый фильм «400 ударов», и Жан-Полем Сартром, когда о нем остались лишь воспоминания. Дождь на Елисейских полях и вечерний снег в Париже... Центр Помпиду из стали и стекла и тишина на кладбище Монмартр... Неоконченная скульптура Родена и Блошиный рынок у Ванвских ворот... Балерины, манекенщицы, студентки, дети... Людные улицы сменяются переулками, где гуляет лишь ветер... И неожиданно вы застынете пораженные перед кирпичной мостовой, на которой нет ничего, только свет и тени от моста. Пораженные тем, что обыкновенная мостовая может таить в себе целый мир. Она зазвучит, как музыка, и половина вашей жизни пройдет перед вашими глазами, и, глядя на эти камни, вы подумаете о тех людях, которые прошли по ним, и о тех дорогах, по которым прошли вы; вы поймете как много неожиданно прекрасного окружает нас в повседневной жизни, нужно только чуть-чуть отвлечься от назойливых мыслей и суеты, остановиться и увидеть...

Именно это и сделал Жан-Лу Сиефф. Сделал - и открыл в себе художника. По происхождению поляк, он родился в Париже 30 ноября 1933 года. Свою первую фотографию опубликовал в 17-летнем возрасте в журнале «Фоторевью». Потом были: «Жарден де мод», «Гламур», «Эсквер», «Харперс Базар», «Вог», «Квин» и другие. Лу Сиефф выставляется в галереях и работает в кино. Сфера его интересов - природа и искусство, любовь и семья, мода и кино, детство и старость, политика и война, старое и новое. Все то, что мы называем одним словом, - жизнь.

Как же попала сюда эта удивительная выставка, и что такое Французский культурный центр?

Высокий худощавый человек в элегантном темно-зеленом костюме, с живым блеском в глазах, довольно бегло говорящий по-русски - директор центра со времени его основания, месье Бернар Вантом.

- Как, когда, почему и зачем вы приехали в Украину, месье Вантом?

- О, я вообще путешественник. Я живу в разных странах уже на протяжении 20-ти лет. Я работал в Марокко, Танзании, Персидском заливе, в Бахрэйне, в Москве в эпоху Советского Союза. По образованию я преподаватель французской литературы. Именно с этого все и началось. У нас, во Франции, как и в Украине, существует обязательная воинская повинность. Но есть альтернативный вид службы в армии - можешь поехать на два года преподавателем в университет в другую страну. Я выбрал последнее. А потом мне стало интересно. Вернулся во Францию на год, прошел стажировку. Я, правда, никогда не собирался работать в странах Восточного блока. Был в англоязычных странах, я говорю по-английски. Поэтому, когда мне предложили должность в Москве, долго думал, но все-таки решился. И никогда об этом не жалел.

Мне всегда хотелось заниматься не только лингвистикой, но и культурой. За год до провозглашения независимости Украиной в Киеве было открыто Генеральное консульство Франции и тогда же встал вопрос об открытии Французского культурного центра. Я с радостью принял предложение стать директором. Вот так мы и начинали, с нуля. Теперь, как видите, наш центр неплохо выглядит.

- Расскажите о нем нашим читателям.

- ФКЦ - это часть культурного отдела французского посольства. Финансирует нас французское правительство, Министерство иностранных дел Франции. Три основных направления нашей деятельности это: проведение различных культурных мероприятий, обучение французскому языку; и библиотека, и видеотека. Культурные мероприятия - это то, на что уходит половина бюджета центра. Наша задача - установление связей между профессионалами в области искусства Украины и Франции. Только в прошлом году мы организовали 101 мероприятие, которые посетили 54 тысячи зрителей. В частности, мы пригласили такие известные балетные труппы из Франции, как балет Карин Сапорта, труппу Мишеля Кэреминиса, Жака Патаротти, Анжелена Брэльжокаржа и т.д. Мы оплачиваем их приезд, проживание, аренду зала. Следует заметить, что мы не привозим в Украину классическое искусство, потому что Украина - страна, которая является одной из сильнейших в этой области, я думаю, Франции есть чему поучиться. Но современное искусство здесь не было развито в такой степени, как на Западе, ощущается нехватка информации как у художников, артистов, так и у публики. То же самое касается и изобразительного искусства. Мы стараемся помочь, организовываем обмен выставками, в прошлом году провели два симпозиума по живописи, пригласили таких популярных художников, как Бриз Жюль и Жорж Отар. Интересно, что взаимопонимание при таком общении устанавливается очень быстро, несмотря на то, что мы воспитывались в разных общественных системах. Я даже заметил, что украинцам и французам присуще одно и то же качество - индивидуализм.

- Это хорошо или плохо?

- Ну, не знаю. В какой-то степени может быть хорошо, но в общественной жизни неограниченный индивидуализм, наверное, может стать недостатком.

- А какие мероприятия вы собираетесь провести в наступившем году?

- Этот год, как известно, год столетия кино. Поэтому наши основные усилия будут сосредоточены именно в этой области. Кстати, первые шесть месяцев этого года Франция председательствует в Европейском Союзе. Мы хотим воспользоваться этим обстоятельством, чтобы организовать в различных городах Украины широкий показ европейских фильмов. Между прочим, европейские фильмы - это и украинские фильмы тоже. Также, вместе с нашими европейскими коллегами, мы организуем неделю европейского кино, на которую пригласим актеров и режиссеров фильмов. Мы хотим сделать это в июне, когда Франция будет передавать полномочия в Европейском Союзе Испании. Также мы принимаем участие в проекте создания в Украине сети кинотеатров системы «Euro-Cinema», которая существует в Западной Европе. В Киеве в эту сеть уже вступил кинотеатр «Украина». В таких кинотеатрах 50% демонстрирующихся фильмов должны быть европейскими.

Ну и, конечно, мы будем продолжать культурный обмен в области современного танца и балета, музыки барокко и современной музыки. Хотим пригласить хореографа Пола Фринака, он венгр по происхождению, но работает во Франции, Атлантический балет, под руководством известного хореографа Рижин Шапино. Хотим показать украинскому зрителю балет в постановке Доминика Богуэ, блестящего хореографа, которого, к сожалению, уже нет с нами. С февраля мы будем устраивать раз в месяц (последняя пятница месяца) вечер французской музыки в исполнении украинских музыкантов в зале Дома ученых. Будут приезжать и французские музыканты: трио барочной музыки Вандэрэр и Музыкальные парламенты - очень хорошие коллективы. Недавно здесь был кларнетист Филипп Кюнер.

- Несколько слов, пожалуйста, о двух остальных направлениях деятельности ФКЦ. Кто может записаться в вашу библиотеку?

- Нашей библиотекой и видеотекой может пользоваться любой человек. Вступительный взнос чисто символический - 200 тысяч карбованцев в год. Книги и кассеты можно брать на дом. Мы держим издания, начиная с 70-х годов. Это художественная литература, литература в области гуманитарных, экономических, социальных наук, некоторые области техники, словари, энциклопедии, литература для детей. Мы также дарим книги украинским библиотекам по тем разделам, в которых они специализируются.

Что касается курсов французского языка, то они платные, но тоже не очень дорогие. Сейчас у нас занимаются 500 слушателей. У нас существуют различные этапы обучения, начиная с нулевого. Также мы готовим в языковом отношении различных специалистов в области науки, техники, народного хозяйства, которые затем едут на стажировку во Францию. Это программа стажировок посольства Франции, которые финансирует французская сторона. Кстати, украинская общественность не знает, что Франция - это страна, которая делает наибольшие усилия в области оказания помощи Украине на государственном уровне. ФКЦ приобрел лингвистический центр. Также все учебные заведения Украины, где ведется преподавание французского языка, входят в орбиту нашей деятельности. Каждый 1-й и 3-й понедельник месяца мы проводим мероприятия, предназначенные исключительно для франкофонов, потому что необходимо иметь возможность общаться, чтобы совершенствовать язык. Это показ видеофильмов, конференции без перевода и т.д.

- В свое время Киев и Тулуза были названы городами-побратимами. В чем это выражается сейчас?

- Эти связи были почти утрачены. Мы их возобновили. В 1991 году, во время проведения дней Франции в Украине, сюда приезжал мэр Тулузы, господин Бодис, он также является депутатом Европарламента. После этого проводились дни Украины в Тулузе, там побывали на гастролях солисты оперного театра, произошел обмен художественными выставками, ряд мероприятий в области спорта. Между мэрией Тулузы и Киева ведется также сотрудничество в области управления коммунальным хозяйством, информатизацией транспортной системы и разработка энергетических программ. Все это финансируется французским правительством.

- Приходится ли вам сталкиваться с какими-либо трудностями в вашей деятельности?

- Я здесь, конечно же, не для того, чтобы менять людей. Думаю, это произойдет естественным путем, в связи с изменением всей системы. Основная трудность, я думаю, отсутствие четкого законодательства, не точно оговорены права собственности. Также наши естественные партнеры в области культуры - театры, кинотеатры испытывают финансовые трудности, поэтому мы сами финансируем все мероприятия. Но это не страшно, я думаю, ситуация улучшится. Хотя в данный момент, в связи с экономическими трудностями, я вижу, что в сознании людей вопросы культуры отходят на второй план.

- А у вас есть какие-либо пристрастия в украинском или русском искусстве?

- У меня очень полярные вкусы. С одной стороны, я люблю древнюю иконописную живопись, с другой, современное искусство. Есть ряд украинских художников, которых я ценю, но не буду называть, чтобы не обидеть других. Вообще, я считаю, что живописное искусство Украины очень интересное и сильное. До приезда сюда я мало знал русское и украинское живописное искусство, во времена Советского Союза оно было мало известно на Западе, также, как и театральное искусство. Знали только классическую литературу Толстого, Достоевского, Горького. Не современную.

- А советское кино?

- Кино немного знали во Франции. Были специальные залы, где показывали советское кино. В Париже был один такой зал. Также показывали советские фильмы в залах авторского фильма, у нас есть такие.

- Вы не скучаете за домом, за семьей, не хотите уехать?

- Во Франции у меня сын, он уже три раза приезжал в Украину. Сам я езжу домой, когда предоставляется возможность. А уехать отсюда мне и так придется через год. У нас существует такое положение, что заграничная командировка не должна продолжаться более 6 лет в одной стране. Чтобы не терять связь с французской реальностью и остальным миром.

- У вас есть любимое место в Киеве?

- В Киеве так много прекрасных мест, старинных архитектурных ансамблей. Я восхищаюсь ими. Люблю смотреть с Подола, с подножия Покровского монастыря на Андреевскую церковь, когда она освещена солнцем, бывают очень красивые моменты. Люблю сам Андреевский спуск. Не знаю почему, но люблю открытый театр возле стадиона Динамо в парке, там такое чудесное место. Люблю бродить в Печерском ботаническом саду, когда цветет сирень...

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter
Добавить комментарий
Осталось символов: 2000
Авторизуйтесь, чтобы иметь возможность комментировать материалы
Всего комментариев: 0
Выпуск №27, 14 июля-20 июля Архив номеров | Содержание номера < >
Вам также будет интересно