«ТАЙНЫЙ БРАК» РОЖДАЕТСЯ ЗАНОВО - Новости кино, театра, искусства , музыки, литературы - zn.ua

«ТАЙНЫЙ БРАК» РОЖДАЕТСЯ ЗАНОВО

21 апреля, 2000, 00:00 Распечатать

15 апреля в Национальной опере Украины состоялось капитальное возобновление спектакля «Тайный брак»...

15 апреля в Национальной опере Украины состоялось капитальное возобновление спектакля «Тайный брак». Эта традиционная итальянская опера-буфф Доменико Чимарозы, созданная в 1792 году, впервые была поставлена в нашем театре 16 лет назад. Режиссером- постановщиком спектакля являлась народная артистка Украины Ирина Молостова. Нынешнее восстановление осуществлено усилиями заслуженной артистки Украины, режиссера Валентины Река. Об этой режиссерской работе сразу хочется сказать с особым теплом. Отрадно, что лучшие традиции театра нашли такого чуткого и внимательного продолжателя. Валентина Река, известная певица, ранее сама часто исполнявшая в этой опере партию Фидальмы, с особой тщательностью подошла к воспроизведению сложнейших мизансцен спектакля. В этом ей помог богатый опыт работы ассистентом режиссера и особое внимание к деталям сценического решения оперных постановок.

В то же время это возобновление с полным правом можно считать и премьерой, вторым рождением спектакля. Теперь творение Чимарозы попало в руки молодого талантливого дирижера Аллы Кульбаба. У нее впереди еще много творческих свершений, но уже сейчас можно сказать, что с Аллой, по всей видимости, очень удобно работать солистам. Ее чувство времени, ее «темповая политика» и природная музыкальность создают на редкость удачную предпосылку для плодотворного и вдохновенного сотворчества. А это главное условие работы дирижера в музыкальном театре. Кроме того, в нынешнюю версию «Тайного брака» введено около двадцати новых молодых солистов. В день первого показа состоялось, по крайней мере, три дебюта в этой опере — Екатерина Абдуллина (Каролина), Дмитрий Агеев (граф Робинзон) и Богдан Тарас (Джеронимо). Рядом на сцене находились и те исполнители, которые принимали участие в предыдущей постановке. Это Светлана Кислая (Фидальма), заслуженная артистка Украины Людмила Семененко (Лизетта) и заслуженный артист Татарстана Геннадий Васько (Паолино). Художник-постановщик спектакля — заслуженный деятель искусств Украины Мария Левитская.

Возможно, именно сменой руководства можно объяснить ряд положительных сдвигов, произошедших в театре за последнее время. В частности, появление Геннадия Васько в «Тайном браке» и ряде других спектаклей положило конец его длительному пребыванию в тени. Этот тенор находится в прекрасной сценической и вокальной форме. В спектакле создан неповторимый ансамбль. Каждый реализует себя подчас неожиданно (в комическом амплуа), но совершенно органично. Так создается «букет индивидуальностей», придающий постановке особенный шарм и завершенность.

Неподражаемы Людмила Семененко и Светлана Кислая. Первой из них давно удавались образы очаровательных, но экспансивных женщин с нелегким характером (вспомним хотя бы ее Мюзетту). И на сей раз в ее Лизетте удачно переплелись слабость и хитрость, гротеск и обаяние. Меццо-сопрано Светланы Кислой, которому подвластны такие сложнейшие драматические партии, как Азучена, Амнерис и Кармен, в музыке Чимарозы вдруг приобрело особую утонченность, динамическую выверенность в соответствии с требованиями галантного стиля XVIII века. Это очень ценная способность, свидетельствующая о профессиональных качествах певца и развитом художественном вкусе. И, разумеется, о недюжинной вокальной одаренности Светланы Кислой. Ведь голос послушен лишь тому, кто умеет правильно с ним обращаться. А обращаться можно только с тем, что дал Бог.

Придя на спектакль, зритель сразу же почувствовал, что оказался в Театре. «Тайный брак» — один из редкостных для киевской сцены примеров чрезвычайно разнообразного и динамичного сценического прочтения. Внимание зала было постоянно приковано к бесконечным, изысканнейшим перипетиям настроений героев, каждое из которых получало свое оригинальное пластическое решение. Столько движения на сцене нет ни в одном спектакле Национальной оперы. И эта сложность оказалась полностью по плечу исполнителям. Это благополучно развеивает миф о неприменимости «мобильной», изобретательной режиссуры к оперным спектаклям. Всем хватило дыхания, все успели выполнить каждое режиссерское указание. А зритель при этом присутствовал на настоящем пиршестве взора и слуха.

Немалую роль в воссоздании эпохи и стилистики спектакля сыграли и некоторые специальные введения, как-то: перед началом, пока публика рассаживается, на сцене за изящной прозрачной шторой играет струнный квартет, а все действо предваряется вступительной речью капельдинера.

Очень важна в этом спектакле речь. Выразительная артикуляция позволяет зрителю усваивать все остроты и колкости, которыми обмениваются герои. В основном с этой задачей наши солисты справились успешно. Спектакль идет на украинском языке, что по-своему неплохо. Но, к сожалению, стоит признать, что украинский перевод, осуществленный Богданом Гныдем, на редкость неудачен. Он изобилует русизмами, вокальными неудобствами и неоправданно смещенными ударениями. Это несколько омрачило впечатление от спектакля.

Отдельно стоит сказать об актерской игре и тех высоких требованиях, которые в этом смысле предъявляет к певцу спектакль. Разумеется, в силу специфики оперного жанра каждому из работающих в «Тайном браке» солистов в других спектаклях приходится и страдать, и плакать, и умирать. Все это требует традиционно сдержанной, статичной пластики, к тому же методично культивируемой на отечественных оперных подмостках. И вдруг — куда все подевалось?! Перед нами живые, капризные, находчивые, в чем-то коварные и бесконечно молодые и энергичные персонажи, которые живут своей жизнью и настойчиво увлекают нас в мир своих по-итальянски неуемных эмоций. Невольно возникает вопрос: что случилось? За что нас так балуют? Почему бы эту довольно короткую и в сущности камерную оперу не спеть, чинно восседая на трех стульчиках? (Так, по крайней мере, для нас было бы привычнее.) Но оставим иронию. Спектакль освящен именем Мастера. Именно таким искрящимся и праздничным задумала этот спектакль Ирина Александровна Молостова. И для многих, в том числе для автора этих строк, столь же дороги воспоминания о том, предыдущем «Тайном браке». А сейчас этот спектакль тем более актуален: в репертуаре нет ничего подобного и так замечательно поставленная комическая опера лишь украсит афишу театра.

Не стоит забывать, что «Тайный брак» попал в Книгу рекордов Гиннесса. Это произошло из-за того, что единственный раз за всю историю оперного театра на премьере в Вене «Тайный брак» был целиком (!) повторен «на бис». Надеемся, что под этим добрым знаком судьба киевской постановки оперы тоже сложится удачно.

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter
Добавить комментарий
Осталось символов: 2000
Авторизуйтесь, чтобы иметь возможность комментировать материалы
Всего комментариев: 0
Выпуск №15, 21 апреля-27 апреля Архив номеров | Содержание номера < >
Вам также будет интересно