«Осінні вогні вже горять»!

15 октября, 2010, 14:02 Распечатать

В Крыму завершился XIV Всеукраинский конкурс профессиональных чтецов имени Леси Украинки. В этом п...

В Крыму завершился XIV Всеукраинский конкурс профессиональных чтецов имени Леси Украинки. В этом престижном театрально-литературном форуме принимали участие молодые творческие посланники из разных городов Украины — Ялты, Днепропетровска, Луганска, Винницы, Харькова, Одессы, Львова, Киева… Но настоящим открытием «Лесиных чтений» стала представительница Ивано-Франковска — молодая актриса Олеся Пасичняк в этом году вспыхнула заметным осенним «огнем» на ялтинском побережье.

Конкурс основан Национальным союзом театральных деятелей Украины еще в 1996-м — к 125-летию со дня рождения Леси Украинки. Принимать участие в нем может молодежь: актеры театров и студенты профильных институтов культуры и искусств. Установлены награды: Гран-при, 1, 2 и 3 премии (денежные призы соответственно 1000, 800, 600, 400 грн. плюс дипломы лауреатов).

Год нынешний предполагает символический юбилей — 120 лет назад Леся Украинка вместе с мамой, писательницей Оленой Пчилкой, побывала в этих местах (1890-й).

А в общем Леся Украинка провела в Ялте два года своей жизни. Этот город выбирала сама. «В других городах не хочу, — писала в одном из писем, — это первый раз, когда еду на лечение с охотой...»

В итоге этих путешествий поэтесса создала цикл «Кримські спогади», который вошел в сборник «На крилах пісень».

…XIV конкурс чтецов проходил в два тура. В день первый звучала поэзия Леси. Во второй — произведения украинской классики. Тринадцать конкурсантов оценивало жюри, в которое вошли Евгений Драпятый (заместитель мэра Ялты), Светлана Кочерга (заведующая Музеем Леси Украинки), Кирилл Боровский (руководитель камерного ансамбля Ялтинского отделения РО «Крымская филармония»), Ярослав Гранко (заместитель председателя НСТД Украины).

Председатель жюри Даниил Поштарук (актер, режиссер, директор Волынского академического кукольного театра) рассказал «ЗН»:

— Я сам с Волыни, из Лесиного края, и мы там постоянно проводим мероприятия, посвященные поэтессе, — говорит пан Поштарук.

— То, что конкурс чтецов проходит уже в четырнадцатый раз в Ялте, просто великолепно! Сюда приезжает лучшая театральная молодежь из всей Украины. Представьте, где Луганск, а где Ивано-Франковск? Получается, через всю Украину слышим слово Леси. Ту глубокую ее философию, которую, быть может, до конца так и не раскрыли… Мы увидели отдельные моноспектакли по произведениям Леси Украинки… Были ли споры по поводу победителей? Совсем немного. Но актриса, которая получила Гран-при этого конкурса, оказалась вне конкуренции — это Олеся Пасичняк.

Мастерство молодой актрисы очевидно. В первом туре она читала композицию по произведениям Леси Украинки «Прощание с юностью». Олеся устами автора говорила: «Прощай, Волинь! Прощай, рідний куточок! Мене від тебе доленька жене, немов од дерева одірваний листочок… І мчить залізний велетень мене…»

А во втором туре она предстала в образе бабы Юстины: это уже Мария Матиос, отрывок из ее «Нации» — «Не плачте за мною ніколи». Здесь чтица выступает провидицей, рассуждающей о жизни и смерти.

Олеся призналась, что перед выступлением волновалась… Мол, как воспримет русскоязычная публика текст, где много буковинских диалектов? Выходит, никаких языковых преград не существует, когда есть истинное творчество.

Сама Олеся родом из села Добротив Надвирнянского района что на Ивано-Франковщине. Училась в Ивано-Франковском институте искусств на курсе заслуженного артиста Украины Мирослава Держипольского. Так получилось, что когда она заканчивала учебу, ее преподаватель стал директором театра, и восемь молодых артистов были зачислены в труппу. И Олеся Пасичняк уже третий сезон работает в Ивано-Франковском драматическом театре им. И.Франко. Кроме «Нации», она задействована и в «Солодкій Дарусі», «Наталке-Полтавке», «Очень простой истории», разных детских спектаклях. У актрисы удивительно красивый мелодичный вокал. Публика его оценила.

— Я никогда не брала уроки вокала, — рассказывает Олеся Пасичняк «ЗН». —Надеюсь, голос мне поставил сам Господь Бог. Потому что пела три года в церковном хоре у себя на родине в небольшом селе вместе с бабусями, которые, конечно, не знали музыкальной грамоты. Потом планировала поступать на эстрадное пение. Но в Ивано-Франковске такого факультета не было. Желание же петь не проходило! И тогда я поняла: можно совмещать театр с вокалом… Пока это удается.

Олеся признается, что не ожидала оказаться в числе победителей на этом ялтинском конкурсе. Ведь конкурсанты были сильными… И еще говорит, что после спектаклей по произведениям Матиос ее мировоззрение заметно изменилось...

— Я не перевоплощаюсь в бабку Юстину, я просто верю в то, что говорю, — продолжает Олеся. — У меня уже есть одна «диалектическая» роль в «Солодкій Дарусі». И поначалу не хотела повторяться, то есть играть на диалекте… Но потом перечитала текст и поняла: могу сделать эту героиню не похожей на первую… То есть говорить как бы устами предков. И, поверьте, после того как сыграла бабку Юстину, смотрю на мир совершенно по-другому — в свои-то 25. Как будто уже побывала… «там».

Еще оказалось, что актриса впервые в жизни в Крыму. И впервые увидела Крымские горы. Ее поразил теплый прием и отсутствие нетерпимости к западноукраинской речи, буковинской теме.

***

Что же касается остальных призовых мест, то они распределились так… Первая премия у Анны Марусяк, актрисы Львовского национального театра им. М.Заньковецкой. Она читала отрывок из поэмы «Одержима». У Анны яркая внешность, но в манере преобладает некая эксцентричность, даже экзальтированность. Выбор материала во втором туре — «Письмо незнакомки» Стефана Цвейга. Актриса органично передает чувства своей героини… И мороз по коже пробегает от то и дело повторяющейся фразы: «Моя дитина померла…»

Второе место жюри отдало студентке Харьковского университета искусств им. Котляревского Алле Абрамовой. Девушка родом из Ялты, играет в народном театре при Музее Леси Украинки «Сім муз». На конкурсе читала стихотворение Леси Украинки «Королевна». А во втором туре — «Голос Эдит Пиаф» Мыколы Бажана.

Третье место получил Дмитрий Обедников — студент Харьковского государственного университета искусств им. И.Котляревского (монолог Елеазара из произведения Леси Украинки «Вавілонський полон» и «Моцарт и Сальєрі» Пушкина в переводе Мыколы Бажана).

Специального же приза жюри удостоена Шолом Наталья, актриса Винницкого обласного драматического театра имени Садовского.

Для многих удачным показалось и выступление Дарьи Ильвовской. Она читала композицию из писем и поэзий Леси Украинки. Дарья — студентка Национального университета им. Карпенко-Карого. Ей действительно удалось передать дух юной Леси, ее надежды и мечты, многим из которых сбыться не удалось…

***

Стоит заметить, что Лесины чтения — уже как некий «базис» для дальнейшей популяризации творчества поэтессы на крымской земле. Причем данный конкурс оказался во многом фартовым: заместитель ялтинского мэра Евгений Драпятый сообщил, что Минкульт именно в эти дни выделил деньги на проведение будущего фестиваля «Лесина осінь»…

Посему слово Леси и впредь будет звучать в Ялте. «…І слово уста мої німії оживило, і я вчинила диво… Я збагнула, що забуття не суджено мені». Это вроде говорит не героиня — Мавка, а поэтесса о себе.

XIV Всеукраинский конкурс профессиональных чтецов имени Леси Украинки состоялся при поддержке генерального парнера — ЗАТ Джей Ти Интернешнл Компани Украина.

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter
Добавить комментарий
Осталось символов: 2000
Авторизуйтесь, чтобы иметь возможность комментировать материалы
Всего комментариев: 0
Выпуск №24-25, 23 июня-6 июля Архив номеров | Содержание номера < >
Вам также будет интересно