Одесса: место встречи Подколесина и дяди Вани

Поделиться
Через неделю в нашей Южной Пальмире стартует театральный фестиваль «Встречи в Одессе», уже четвертый по счету: с тем же статусом — международный...

Через неделю в нашей Южной Пальмире стартует театральный фестиваль «Встречи в Одессе», уже четвертый по счету: с тем же статусом — международный. В лихую годину тяжелых экономических и предвыборных испытаний этот южный театральный форум радует приемлемой программой: Гоголь, Чехов, Хейфец, Лановой—Купченко, полноценные (а не «двухстульные») постановки из Нюрнберга, Ростова, Киева, Севастополя и, естественно, из Одессы-мамы.

Этот фестиваль от иных отечественных отличает одна программная черта — адекватность. Во всяком случае, созывая «под одну крышу» произведения разного художественного ряда, одесские устроители хотя бы не назначают никаких жюри. Чтобы те под занавес кого-то судили или чинно важничали. Сей форум — как послеотпускная театральная прогулка к морю. Знакомство, если не с магистральными тенденциями мирового сценического движения, то хотя бы с отдельными экземплярами в отдалении растущих декоративных театральных «кактусов». Коими одни любуются, а другим, возможно, они ранят пальцы. По-всякому бывает.

В этом году на флаге одесского театрального «пароходства» — Николай Васильевич. Чье 200-летие мы никогда не устанем праздновать. Одна из ключевых персон на самом форуме, известный драматург Александр МАРДАНЬ, отвечая на вопрос «ЗН», какие спектакли можно считать «гвоздями» данной программы», сообщил, что в числе таковых гоголевская «Женитьба», которую поставил в Севастопольском академическом театре режиссер Владимир Магар.

— Пожалуй, это самая эротичная «Женитьба» из всех, которые я видел, собственно, и название пьесы это предполагает, — говорит драматург. — Советую не упустить возможности посмотреть на нашем фестивале и поста­новку Владимира Оренова «Ар­тист Миманса» по одноименному рассказу известного киевского писателя Анатолия Кузнецова, автора романа «Бабий Яр», опубликованного в 60-е годы в журнале «Юность». Это единственная в мире инсценировка этого рассказа.

Интересен спектакль «Женщины. Фрагмент» по моей пьесе «Кошки-мышки», поставленный Вологодским государственным драматическим театром. Это, кстати, уже пятая постановка по этой пьесе за последние три месяца.

— Александр Евгеньевич, театральное фестивальное движение в стране на ладан дышит. Даже в столице нет ни одного полноценного форума, только Троицкий, бедный, и старается. Почему так? Может, Украине и вовсе наплевать на опыт и практику других стран, где подобные мероприятия работают на имидж?

— Известно, что в Древней Греции город становился городом, когда в нем появлялся театр. И если продолжить логическую цепочку, то город становится культурным центром, когда в нем появляется театральный фестиваль.

К сожалению, количество театральных фестивалей в Украине не превышает двух десятков, в то время как на территории дружественной нам России в год проходят сотни театральных смотров самого разного назначения.

Существующий кризис эту ситуацию лишь усугубляет.

Наш фестиваль «Встречи в Одессе» родился четыре года назад не по заданию сверху, а по инициативе снизу.

Его организаторами, так же как и организаторами международной научно-практической конференции «Русский театр в Украине», родившейся двумя годами ранее, были Александр Евгеньевич Копайгора — директор Одесского русского драматического театра, и ваш покорный слуга...

За несколько лет удалось сделать этот фестиваль достаточно привлекательным.

В прошлом году на открытии поднимали флаги Болгарии, России, Украины, Эстонии, Грузии, Из­раиля. На двух площадках было показано четырнадцать спектаклей.

— За несколько лет существования этого фестиваля выкристаллизировался ли его концепт? Это — смотр достижений? Попытка определить некие тенденции? Или же тематическая заданность, как на этот раз в случае с Гоголем?

— Концепция фестиваля — в возможности дать подышать жителям нашего города (а также гостям) свежим театральным воздухом. И еще подышать культурным воздухом Южной Пальмиры.

Наличие в репертуаре
IV Международного фестиваля четырех спектаклей по Гоголю, безусловно, связано с 200-летием великого писателя, объединяющего своим творчеством два великих народа.

Кто-то уже шутя сказал, как бы от такого «гоголь-моголя» не возник диатез. Думаю, этого не произойдет, так как все спектакли — а это «Женитьба» Севастопольского драмтеатра, «Игроки» Орловского академического театра, «Ревизор» Ростовского академического театра драмы и Madman по мотивам «Записок сумасшедшего» в постановке Русского театра (Нюрнберг, Германия) — оригинальные и интересные работы.

— Где деньги находите на театральную радость? Государственная поддержка или только частные инвестиции?

— Что касается финансовой стороны, то большую помощь в проведении фестиваля оказывает Одесский областной совет и его председатель Николай Скорик, мэрия города в лице мэра Эдуарда Гурвица и его первого заместителя Анатолия Воро­хаева, областная госадминистрация и ее председатель Николай Сердюк, а также начальник областного управления культуры и туризма Надежда Бабич.

Помогают спонсоры. Так, акционерный банк «Південний» второй год полностью обеспечивает рекламно-информационную поддержку фестиваля.

Отрадно, что даже в тяжелое кризисное время число компаний и фирм, помогающих фестивалю, растет. Это значит, что увеличивается число людей, которые дружат не только с деньгами, но и осознают, что не хлебом единым жив человек.

К сожалению, Министерство культуры Украины оказывает лишь моральную поддержку.

— Это не удивительно, поскольку министерство высокой морали.

— Мы всем благодарны за помощь. Надеемся, что со временем сможем не только принимать и кормить гостей, но и оплачивать им дорогу и даже платить гонорар, что происходит на многих фестивалях за рубежом.

— Можно ли сегодня с легким сердцем признать, что Одесса все-таки театральный город? Зная сложную ситуацию во многих театрах.

— Одесса, безусловно, театральный город с замечательными традициями, прекрасными театрами и талантливыми актерами. Не хватает ей сегодня режиссуры, критики. Но для того и организован фестиваль, чтобы театральное сообщество могло бесплатно, не выезжая за пределы города, ознакомиться с интересными работами своих коллег.

— Почему «Встречи в Одессе» пока осторожны с приглашением украиноязычных коллективов, хотя бы тех же киевских франковцев, у которых есть приличные работы и малого формата, и покрупнее? Это «языковая проблема»?

— В прошлом году в рамках фестиваля шли спектакли на русском, украинском и болгарском языках.

Русскоязычных постановок, безусловно, больше, потому что фестиваль вырос из Международ­ной научно-практической конференции «Русский театр в Украине» и основная площадка фестиваля — сцена Одесского русского драмтеатра.

В планах — расширять языковые границы в первую очередь за счет украиноязычных коллективов, а что касается финансовых проблем, то, безусловно, они существуют, ведь кроме того, чтобы нам принять, гостям нужно до нас добраться.

Поделиться
Заметили ошибку?

Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter или Отправить ошибку

Добавить комментарий
Всего комментариев: 0
Текст содержит недопустимые символы
Осталось символов: 2000
Пожалуйста выберите один или несколько пунктов (до 3 шт.) которые по Вашему мнению определяет этот комментарий.
Пожалуйста выберите один или больше пунктов
Нецензурная лексика, ругань Флуд Нарушение действующего законодательства Украины Оскорбление участников дискуссии Реклама Разжигание розни Признаки троллинга и провокации Другая причина Отмена Отправить жалобу ОК
Оставайтесь в курсе последних событий!
Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Следить в Телеграмме