НОВАЯ «КАРМЕН» — БЕЗ СЮРПРИЗОВ И НЕОЖИДАННОСТЕЙ? - Новости кино, театра, искусства , музыки, литературы - zn.ua

НОВАЯ «КАРМЕН» — БЕЗ СЮРПРИЗОВ И НЕОЖИДАННОСТЕЙ?

4 января, 2002, 00:00 Распечатать

Считается, что разумный консерватизм вот уже более ста пятидесяти лет определяет политику большинства оперных театров мира...

Кармен – Анжелина Швачка
Кармен – Анжелина Швачка

Считается, что разумный консерватизм вот уже более ста пятидесяти лет определяет политику большинства оперных театров мира. И все же широко распространенная практика престижных международных фестивалей составляет живой бродильный элемент, благодаря которому развивается радикальная оперная режиссура, а рожденные в ее недрах новации затем с неизбежностью проникают в текущий оперный репертуар. В своей же массе оперная публика предпочитает стабильный список опер, составляющих привычный «джентльменский набор» в афишах театров разных стран и континентов. В оперу чаще всего ходят на хорошо знакомое. Во всяком случае в этом убеждены руководители оперных театров, которые не склонны к риску и пугающим новациям. Прочно держится это убеждение и в среде вокалистов, мечтающих о «звездной» карьере. Ведь зрители, идущие на одно из давно облюбованных названий, свои ожидания в первую очередь связывают с певцами, которых хотят оценить и услышать в популярных оперных партиях.

Установка на вкусы оперных меломанов, судя по всему, определила характер показанной в канун новогодних праздников премьеры Национальной оперы Украины. Выбор «Кармен», оперы, к которой в прошлом театр обращался не один раз, не вызывает сомнений в его обоснованности. Известно, что эта опера не просто имеет богатую сценическую судьбу. Вошли в историю постановки «Кармен», создатели которой стремились вернуть ее образы к литературному первоисточнику — новелле Проспера Мериме. За последнее время благодаря аудиозаписям, видео- и киноверсиям, а также балетной интерпретации того же сюжета появилась возможность сравнивать самые смелые и разные трактовки истории дерзновенно привлекательной, каждый раз по-новому неожиданной Карменситы и соблазненного ею солдата. А известный немецкий режиссер Вальтер Фельзенштейн вернул миру первоначальную авторскую редакцию оперы Бизе. Опера в том виде, как ее создал композитор, провалилась на премьере, но с успехом была возобновлена после столетнего забвения. Мировой оперный театр признал оригинальность и самостоятельную значимость авторского текста, но при этом не отказался и от канонизированной редакции «Кармен», выполненной уже после смерти композитора его другом Э.Гиро. Так что теперь при каждой новой постановке неизбежным становится вопрос, что именно заставило театр предпочесть ту или иную версию? Побывав на премьере Национальной оперы, понимаешь, что в данном случае ставилась задача создать добротный профессиональный спектакль, прочно опирающийся на устойчивые традиции. Если не знать о том, что нам предложена новая постановка, можно было принять ее за возобновление какого-либо спектакля пятнадцати—двадцатилетней давности. Все здесь узнаваемо — декорации, мизансцены, привычный сценический антураж. Однако внутри этой отнюдь не поражающей новизной сценической среды режиссером четко расставлены все акценты, прочерчены сюжетные линии, выявлены взаимоотношения персонажей. Видимо, вторичное приглашение московского постановщика Николая Кузнецова, раньше удачно представившего «Любовь к трем апельсинам», объяснялось определенными педагогическими задачами. Ему действительно удалось создать грамотный спектакль с живым театральным действием. Чувствуется работа режиссера с хором и мимансом, которые активно включены в сценические события и не производят впечатления статичной массы, как нередко бывает в оперных постановках.

В старые меха «большого» постановочного стиля, подробно иллюстрирующего сюжет, было влито новое вино главным образом благодаря слаженному исполнительскому ансамблю. Новым оказался и французский язык оригинала. Ни для кого не секрет, что «Кармен» стоит ставить только в том случае, если в театре есть достойные претендентки на главную роль, одну из самых эффектных в мировом оперном репертуаре. На премьере эту партию свежо и по-своему интерпретировала Анжелина Швачка, певица, которую уже успели заметить и полюбить поклонники оперного искусства. Героиня Швачки не только стройна и привлекательна, хорошо движется, чарует светлой улыбкой и задорным смехом. Ее Кармен не похожа на своевольную роковую красавицу-цыганку, склонную к опасным авантюрам и к частой смене партнеров. В ее обаянии есть чистота и непосредственность юности. Ее задор рожден особым жизнелюбием, которое заражает окружающих небывалой энергией. Мягкому общему рисунку роли соответствует бархатистая мягкость удивительно красивого тембра голоса певицы. Такая трактовка образа придает особый драматический характер истории прерванной жизни и судьбы юной героини. Кармен не столько сама приближает роковую развязку, ведя азартную дерзкую игру со всеми жизненными обстоятельствами, сколько подчиняется непосредственным душевным порывам и сменам настроения, не веря в серьезность угроз Хозе и даже в саму смерть.

Партнер Анжелины Швачки Александр Востряков показал своего героя натурой глубокой и цельной. Привязанный к дому, чуждавшийся всяких соблазнов, не склонный к легкомыслию, простой солдат неожиданно для самого себя открывает неудержимую взрывную силу таившихся в нем страстей. Сильный голос певца звучит ярко и насыщенно. В каждый момент его герой обнаруживает предельную полноту переживаний. Для светлой и жизнелюбивой Кармен Швачки страсть, которая пробудилась в душе героя Вострякова, оказывается слишком серьезной и тягостной. Любовь для нее — праздник, окрыленность, легкое дыхание, все то, что в какой-то миг почудилось в призывах улыбающегося рекламного героя Тореадора (Эскамильо —Николай Коваль). А преданную подружку Хозе Микаэлу Ольга Нагорная представила девушкой напористой и решительной, в восприятии которой любовь нерасторжимо слилась с суровостью долга, что лишило ее вполне искренние чувства и самоотверженное поведение поэтической окраски.

Хорошо справились с поставленными сценическими и музыкальными задачами также исполнители второстепенных партий. Особенно удачно прозвучали ансамбли — квинтет во втором акте, трио в третьем. Темпераментно и полнокровно звучал оркестр под управлением Владимира Кожухаря. Правда, иногда звучность казалась несколько форсированной и прямолинейной, недоставало более тонких светотеней и полутонов. Возможно, это было вызвано премьерным волнением и сжатыми сроками подготовки спектакля. Кроме премьерного, театр подготовил другой исполнительский состав. Дуэт Татьяны Пименовой и Павла Приймака дает иное соотношение характеров и судеб героев, новые оттенки раскрываются и в других образах оперы. Так что новая «Кармен» хотя и свидетельствует о приверженности апробированным постановочным традициям, войдя в репертуар театра, подтверждает высокий профессиональный уровень труппы и предоставляет зрителям возможности выбирать и сопоставлять различные прочтения образов любимых оперных героев.

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter
Добавить комментарий
Осталось символов: 2000
Авторизуйтесь, чтобы иметь возможность комментировать материалы
Всего комментариев: 0
Выпуск №15, 21 апреля-27 апреля Архив номеров | Содержание номера < >
Вам также будет интересно