ЛИРИКА ПАРАДОКСОВ - Новости кино, театра, искусства , музыки, литературы - zn.ua

ЛИРИКА ПАРАДОКСОВ

13 июля, 2001, 00:00 Распечатать

Американский прагматизм — вещь сомнительная. По крайней мере, при ближайшем рассмотрении он може...

Сцена из спектакля
Сцена из спектакля

Американский прагматизм — вещь сомнительная. По крайней мере, при ближайшем рассмотрении он может оказаться романтизмом или даже сентиментализмом руссоистского толка — с мечтой об идиллической жизни на лоне природы, среди собак или в обществе одной любимой собаки с женским именем «Сильвия». Вот, к примеру, американский драматург Альберт Герни, автор двадцати пяти псевдосалонных пьес и трех романов. Он, как и положено прагматику, в глубине души — вылитый сентименталист. И пьеса его «Сильвия», в которой главная роль щедро предоставлена собаке, настраивает зрительские души на самый идиллический лад.

В трактовке Театра драма и комедии на левом берегу «Сильвия» сохранила нежнейший сентиментальный оттенок. Режиссер-постановщик А.Лисовец представил публике историю грустную и трогательную, так что к концу спектакля мучительно хотелось повыть на луну или на белые шары, заменявшие ее на сцене. И хотя, по мнению Сильвии, благовоспитанные собаки на луну не воют, добропорядочные прагматики делают это с азартом. Если, конечно, вынуждают обстоятельства.

Дарья Лобода (Сильвия) играла четвероногое создание с манерами строптивого подростка. Она капризничала, злилась, панибратски набрасывалась на всех подряд, словом, вела себя как нормальный американский тинейджер, правда, не лишенный остроумия. Грег (заслуженный артист Украины Анатолий Ященко) являл собой расчувствовавшегося прагматика, в один прекрасный день решившего стряхнуть с себя путы общепринятого курсирования между домом и службой. Его жена Кейт (заслуженная артистка Украины Светлана Золотько) казалась ходячим собранием сочинений Шекспира в интерпретации средней школы. И лишь одна Сильвия — естественное существо с жутким характером — напоминала о голосе природы, прогулках при луне, лужайках, парках и всевозможных оазисах цивилизованного мира.

Сильвия — прекрасное имя для романтической героини, но у Дарьи Лободы это особо эксцентричная и совсем не «розовая». Впрочем, именно таким и должно быть воплощение «голоса природы» — чем-то средним между девчонкой-сорвиголовой и «гарпией», как нелестно отозвалась о Сильвии дотошная Кейт. Впрочем, режиссура и сценография постановки акцентировала внимание скорее на хлестких и забавных ситуациях, чем на философском смысле пьесы. Однако «Сильвия» — лирическая комедия, и лиризма в ней даже больше, чем комедийности.

Постановка Театра на левом берегу апеллировала не к Альберту Герни — удачливому бродвейскому драматургу, а к Герни — любителю парадоксов. Режиссер сфокусировал внимание на парадоксальности текста, иногда — в ущерб его лиризму. Парадоксы представляли собой каркас спектакля, вокруг которого разворачивалось действие. Впрочем, некоторые детали постановки напоминали об ее сентименталисткой подкладке. Так, Сильвия, причесанная, постриженная и завитая, из дворняги превратилась в элегантую пуделиху, похожую на французскую маркизу эпохи Рококо. Однако в таком виде она продержалась недолго — голос природы взял свое. Так что дворнягой собаке быть куда естественнее, чем пуделем. По крайней мере, голос природы не страдает.

Собака на сцене — явление действительно диковинное, особенно если ее играет темпераментная молодая актриса, подобная Дарье Лободе. Но, главное, «Сильвия» в постановке Театра драмы и комедии стала приятной прелюдией к усыпляющему мертвому сезону, когда все мы сможем насладиться «голосом природы» — пусть не в равной мере, но с равным пылом.

Оставайтесь в курсе последних событий! Подписывайтесь на наш канал в Telegram
Заметили ошибку?
Пожалуйста, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter
Добавить комментарий
Осталось символов: 2000
Авторизуйтесь, чтобы иметь возможность комментировать материалы
Всего комментариев: 0
Выпуск №15, 21 апреля-27 апреля Архив номеров | Содержание номера < >
Вам также будет интересно