Шишкин получил международную литературную премию

16 июня 09:19

Русский писатель Михаил Шишкин за роман «Венерин волос» удостоился Международной литературной премии берлинского Дома культуры народов мира.

 

«Венерин волос» - первое произведение писателя, переведенное на немецкий язык. Сумма премии составляет 25 тысяч евро. Еще 10 тысяч выплатят переводчику романа Андреасу Третнеру. Жюри объяснило свой выбор «стилистическим многообразием» слога М.Шишкина. Церемония вручения премии состоится 29 июня, пишут znaki.fm со ссылкой на Ленту.ру.

В России роман «Венерин волос» также был отмечен высокой литературными наградами – в 2005 году М.Шишкин получил за него премию «Национальный бестселлер», а в 2006 году писатель стал лауреатом «Большой книги».

Как сообщает ИТАР-ТАСС, «Венерин волос» был издан на русском языке в 2005 году. Книга состоит из трех основных сюжетных линий: одна из них построена вокруг истории переводчика, работающего в иммиграционной службе Швейцарии; вторая – вокруг рассказов тех, кто пытается получить в этой стране политическое убежище; и третья – вокруг дневников певицы Изабеллы Юрьевой.

Напомним, М.Шишкин родился в Москве в 1961 году. Он закончил романо-германский факультет Московского государственного педагогического института. Шишкин три года работал в журнале «Ровесник», после чего пять лет преподавал в школе английский и немецкий языки. С 1995 года писатель живет и работает в Швейцарии. «Венерин волос» - его третий роман.