Ярослав ИСАЕВИЧ: Львову нужна мощная иллюзия
Академик Ярослав Исаевич
В конце февраля этого года тиражом две тысячи экземпляров была издана первая книга трехтомника Института украиноведения им. Крипьякевича НАН Украины «Історія Львова». Ко Дню Львова, который праздновали в день Святого Юрия 6 мая, был напечатан последний том. Специалисты института более двух лет готовили этот труд к изданию, а некоторые авторы, по словам руководителя проекта, директора института академика НАН Украины Ярослава Исаевича, интересовались львовской тематикой всю свою сознательную жизнь. Издательство «Центр Европы» подобрало оригинальные иллюстрации — репродукции гравюр, старинных карт и планов, фотографии домов, которых давно уже нет, снимки и зарисовки сценок уличной жизни и т.п.
— Господин Исаевич, новую «Історію Львова» готовили почти 80 авторов, это более 1500 страниц большого формата, около двух тысяч иллюстраций, указатели, ссылки на источники, большая библиография. Была ли когда-либо раньше такая основательная история 750-летнего города?
— Об истории Львова написано очень много — начиная с древних хроник. Все, кто интересуется Львовом, увлеченно читают переизданные недавно труды «Сучасний Львів» героини украинского освободительного движения Елены Степанив и «Історичні проходи по Львові» академика Ивана Крипьякевича. Сохранили научную ценность и книги польских исследователей Владислава Лозинского, Луции Харевич и других. В последние годы интерес ко Львову в Украине и мире возрастает. Так, опубликованы сборники содержательных очерков об истории города в США и Германии, несколько украинско-польских сборников, изданных Национальным университетом им. И.Франко совместно с Краковской педагогической академией.
Несмотря на то что издано чрезвычайно много, у нас не было книги, в которой были бы освещены самые важные аспекты истории Львова со времен основания города королем Данилом Галицким и его сыном князем Львом до недавнего юбилея города. Со всей ответственностью утверждаю: ни одна из доныне существовавших историй даже не приближалась к нашей ни по объему, ни по разнообразию источников, ни по количеству не известных ранее фактов. Историю можно не только читать, но и рассматривать как очень интересный альбом. В этом большая заслуга и автора иллюстративного материала Юрия Бирюлева.
— Существуют ли различия в упомянутых вами изданиях и в новом трехтомнике в трактовании национального лица Львова?
— В XVII в. член совета города, позже бурмистр Варфоломей Зиморович писал о «трех Львовах»: сначала «русинский» (украинский), потом «немецкий» и наконец «польский». В Польше и сейчас издаются рассчитанные на массового читателя статьи и брошюры о Львове как «всегда верном» (sеmper fidelis) Польше. В то время как в новейших серьезных трудах, изданных и у нас, и за рубежом, в частности и в исследованиях польских авторов, подчеркивается, что Львов фактически был многоэтническим и многорелигийным городом, который играл важную роль в истории Украины и всей Европы.
Разумеется, в нашем издании особое внимание уделяется первоисточникам города: как для человека детство является незабываемой порой, так и львовян интересуют обстоятельства его возникновения и начальные страницы истории. Ведь направление дальнейшего развития Львова было определено именно тогда, когда хозяевами края еще не были иностранцы и «город Льва» входил в состав независимого Галицко-Волынского государства. Это наложило свой отпечаток на дальнейшую историю, когда украинские автохтоны стали меньшинством, но не изолированным, а тесно связанным с украинским большинством галицко-волынского региона. Парафразируя слова польского историка Владислава Лозинского, можно сказать, что даже в самые трудные для украинства времена во Львове было не так уж много украинцев, зато много украинскости, «много Украины». Наперекор всему, зачастую при очень неблагоприятных обстоятельствах, львовские «русины» стояли в первых рядах общеукраинских образовательных и политических движений.
— Не привело ли сосредоточение авторов на княжеской эпохе к недооценке других народов, языков и религий?
— Ни в коем случае! Думаю, что нам удалось с надлежащей полнотой показать, что Львов был центром культуры не только для украинцев, но и для поляков, евреев, силезских и австрийских немцев, армян, греков. Несомненно, многонациональность населения Львова способствовала взаимному обогащению культур.
— Практически все предыдущие работы по истории Львова были написаны с позиции ограниченного позитивизма. Очевидно, что ваш подход должен был быть другим, поскольку с тех пор изменилось понимание задач истории как науки. В чем заключается это отличие в данном конкретном случае?
Портрет Льва — сына короля Данила Галицкого — основателя города |
|
Портрет Льва — сына короля Данила Галицкого — основателя города
|
— Следовательно, вы не соглашаетесь с тем праздником, который Львов отметил в прошлом году?
— Соглашаюсь, но указываю на неоднозначность мотиваций и условность избранной даты. Условным является также общепринятое датирование многих праздников — и религиозных, и светских.
— Ваша «Історія Львова» использует только не вызывающие сомнения факты?
— Когда нет серьезных сомнений, пишем о событиях безоговорочно, в то же время предположения называем предположениями, не замалчиваем разногласий в выводах и оценках, предлагаем не только смелые гипотезы, но и мифы, легенды, формировавшие мировоззрение львовян, и взгляд на Львов извне.
— Есть ли среди использованных вами источников те, которые меняют общепринятое мнение об истории Львова?
— Об общей концепции, которая отличается от концепции других авторов, я уже сказал. Но изменяют взгляд на историю и отдельные факты. Как исследователь средних веков расскажу о древнейших письменных источниках. Три первых упоминания о Львове есть в Галицко-Волынской летописи. Ценным дополнением к ней являются грамоты времен Галицко-Волынского княжества, которые исследовал и недавно опубликовал председатель Научного общества им. Шевченко Олег Купчинский. Из написанных во Львове грамот древнейшей является письмо 1334 г. короля Юрия І и его бояр Тевтонскому ордену. Грамоты, составленные во Львове в 1368—1386 гг., стали ценными источниками для составителей Словаря древнего украинского языка. Сенсацией стало то, что нашему исследователю Ярославу Кнышу с помощью меценатов и ученых диаспоры удалось получить из Парижа цветное фото уникального портулана (навигационной карты) 1339 года с древнейшим изображением Львова (Civitas de Leo) и флагом города.
— Какие еще новые материалы использованы в вашем издании?
— Одним из любопытных фактов стали записи о Львове 1581—1588 гг. в немецкоязычных дневниках Мартина Груневега, ранее не использовавшиеся польскими учеными, хотя рукопись хранилась именно в Польше, в родном городе автора Гданьске. Рисунки Груневега на полях — древнейшие изображения городских зданий и схем застройки. Есть и герб Львова, рисунки Высокого замка, Успенской церкви, костела св. Анны. Кроме того, в записях находим древнейшие изображения Москвы и Киева, где автор побывал со львовскими армянскими купцами. Рожденный в лютеранской вере, позже он принял католицизм, стал монахом львовского доминиканского монастыря, однако толерантно описывал все существовашие в городе веры: и православную, и иудейскую, и армянскую. Груневег описал также одну историю, которая в издание не вошла, поскольку я затруднялся, как ее увязать с контекстом, какую мораль из нее вывести? Речь идет о том, как львовского купца по дороге в Турцию захватили разбойники, чтобы получить выкуп. Тогда путешественника спас ангел: поднял в небо и принес во Львов, где посадил на крышу дома армянина Киркора. Приснилась эта история Груневегу или он ее выдумал? Как историк-позитивист должен оценить такой факт?
— Насколько полным является ваш трехтомник?
Обложка 1-го тома «Истории Львова» |
|
Обложка 1-го тома «Истории Львова»
|
— В таком случае, какова основная идея вашего издания, что вы хотели этой работой сказать о Львове?
— Мир чрезвычайно разнообразен, поэтому попытка изложить историю, подчиняя ее одной основной идее или комплексу идей, является упрощением. Однако человеческий ум не может обойтись без схематизации — таков способ нашего мышления. Наверное, в этом и заключается мастерство историка, чтобы неминуемые упрощения не вводили в заблуждение, а приближали к более адекватному осмыслению мира. Есть разные читатели. Один желает знать какую-то одну правду и верить в ее безошибочность. Но есть читатель, которому историк сможет объяснить, что правда никогда не бывает абсолютной и всегда неоднозначна, что возможно разное ее толкование. Все разнообразие жизни не может сводиться к схеме, которую удалось бы изложить в одной книге, даже самой большой.
— Какой период существования Львова, по вашему мнению, был для города самым успешным?
— Можно назвать несколько таких периодов, хотя и не похожих друг на друга. Это, в частности, время правления Льва Даниловича и Юрия Львовича. В конце ХІІІ — начале ХIV вв. Львов был столицей королевства, влияние которого распространялось от Люблинщины и Закарпатья до Пинской земли, Киевщины, Сиверщины и территорий в устье Днестра и Дуная. В испанской «Книге знаний» 1302 г. Галицко-Волынское государство называется Львовским королевством. Столицей отдельного суверенного княжества Львов оставался до 1387 года.
Временем большого экономического и культурного развития был конец XVI—начало XVII века. Львов тогда оставался крупнейшим по количеству населения городом Украины (для второй четверти XVII века 25—30 тысяч — это довольно много), крупным центром ремесел и промыслов, центром международной коммерции на пересечении дорог из Западной Европы к берегам Черного моря и Киеву, из прибалтийских регионов на Балканы и в Малую Азию. Значение города видно по его застройке: нигде больше в Украине не было ни таких величественных готических, а со временем ренессансных зданий из камня, ни такого скопления ренессансных и барокковых храмов. Проявлением жизнеспособности культуры львовских украинцев стало основание в конце XVI века Львовского братства и школы при нем. Знаменательным событием является также участие львовских деятелей культуры в восстановлении Киевской православной митрополии, основании Киево-Могилянской академии.
Гравюра с изображением Львова работы Пассаротти
— Существует мнение, что в последнее время все больше намечается тенденция к провинциализации Львова. Как вы считаете: бессмысленно ждать очередного расцвета Львова или эта тенденция еще может быть сломана?
— Чтобы Львов получил шанс на настоящий расцвет, вновь стал центром культурных контактов между Востоком и Западом, львовянам необходимо поверить, что это возможно, если упорно работать в данном направлении. Львову нужна большая мечта, я бы сказал мощная иллюзия, поскольку только высокая цель пробуждает в людях веру в свои силы, творческую энергию. В свое время иллюзия возможности равенства граждан побуждала к революциям, которые в результате заканчивались кровопролитием и страданиями. Но иногда то, что первоначально было иллюзией, становилось идеологией конструктивных изменений. Для этого должно функционировать настоящее гражданское общество, которое создает условия для творческой активности людей и сообществ, преодоления ими эгоизма и цинизма.
— Господин Исаевич, как вы считаете, занимает ли сегодня Львов достойное место в жизни Украины? Какова его роль — возможно, его недо- или переоценивают?
— Раньше переоценивали, теперь, скорее, недооценивают. Напомним известное и дорогое многим львовянам стихотворение Василя Симоненко:
Сивий Львове! Столице моєї мрії,
Епіцентр моїх радощів і надій...
...Я до тебе прийшов із захопленням сина.
Од степів, де Славута легенди снує,
Щоби серце твоє одчайдушно левине
Краплю сили хлюпнуло у серце моє.
Этими строками молодой поэт с Черкасщины подытожил свои впечатления от посещения Львова в 1962 году. Его восторг понятен: на фоне городских центров Приднепровья главный город Галичины казался ярко украинским, хотя сами львовяне тогда считали его слишком русифицированным. Слова Симоненко передают уверенность украинских патриотов, что место Львова в истории Украины определяется прежде всего его ролью в сохранении и возрождении украинского национального сознания и культуры. Естественно, что в условиях независимости украинскость Львова, Ивано-Франковска, Тернополя не является таким уникальным явлением, как это казалось раньше. При этом, в оценках Львова и городов-побратимов украинцы до сих пор не пришли к единому мнению: национально-демократические силы ценят государственнические позиции львовян и всех галичан, симпатизируя которым, склонны преувеличивать их возможности. С другой стороны, недоброжелательные по отношению к львовским «западенцам» настроения типичны для тех, кто негативно оценивает роль Львова в распространении влияний «загнивающего» Запада — в частности, исходящих из Польши или проникающих к нам через нее. Впрочем, степень невосприятия «львовского национализма» постепенно уменьшается. Не забывайте также, что многие из тех, кто критикует Запад с панславистских позиций, предпочитают работать в неславянских странах и отправлять туда детей на обучение. Практически всем идеологическим противникам западного стиля жизни присуще в быту то, что советская пропаганда называла «низкопоклонством» перед тем же Западом.
— Как к таким отличиям в оценке Львова должны относиться львовяне?
— На мой взгляд, львовская интеллигенция, общественные и политические деятели должны были считать главным делом не столько борьбу с русскоязычной попсой во Львове, сколько попытки доходчиво объяснить свои взгляды тем согражданам, которые имеют другие представления о перспективах государства. Дело ведь не в языке, при всей его важности, а в ориентации — европейской или антиевропейской. Важно, чтобы львовяне не путем деклараций, иногда граничащих с обидами, а умно и тактично популяризировали проевропейские ценности в тех регионах, где к ним еще относятся с предубеждением, где до сих пор сосуществуют украинские флаги с памятниками Ленину и приспешникам Сталина, празднование Дня независимости с названиями городов, улиц и предприятий в честь Дзержинского и ему подобных лидеров террористического режима. Хочу отметить, что эпитет «проевропейские» достаточно условный, поскольку, с одной стороны, не учитывает негативов современной «свободнорыночной» Европы, а с другой — означает недооценивание древних и современных ценностей неевропейских народов, в частности, в странах Азии и Африки, Латинской Америки. Проевропейская ориентация предусматривает также восприятие положительных аспектов экономических и культурных контактов с Россией, необходимость политического блокирования с Россией, которую символизируют имена Александра Герцена и Андрея Сахарова, для совместной защиты от сил, олицетворяющих царя Николая ІІ, Распутина или — в наше время — таких, как Затулин.
— Украина разделена уже самой историей. Разные ее части прошли неодинаковый исторический путь, а население отличается в особенностях характера и ментальности, по-разному представляет будущее. По вашему мнению, не логично ли было бы ликвидорать эти разногласия путем создания федерации?
— Разногласия в рамках нации могут терять остроту в ходе дискуссий, ведущих к взаимным уступкам. Этот процесс уже начался, хотя мы его часто не замечаем. Львов должен с большим пониманием относиться к ценностям Донбасса и его прошлому, и наоборот. Когда сегодня говорят о неизбежности противостояния двух Украин, я верю не тем, кто педалирует конфессиональные отличия или преувеличивает их значение в отношении к России, а тем, кто верит, что население Украины все-таки объединено общими интересами.
Что же касается целесообразности создания федерации, то я как историк хотел бы напомнить о судьбе одной из них. В прошлом Югославия была социалистической федерацией, субъекты которой имели большие права, но в итоге реальные успехи на пути примирения и взаимного сближения культур не спасли государство от краха.
— Вы, наверное, знаете, что у львовского городского чиновничества была идея заказать написание истории Львова британскому историку Норману Дейвису. Как вы относитесь к этому?
— Не думаю, что это реальный план, но чем больше будет историй умных и разных, тем лучше. Посторонний взгляд способствовал бы оживлению творческих дискуссий между учеными и всеми образованными гражданами, а это всегда полезно.
Адреса матеріалу: http://zn.ua/SOCIETY/yaroslav_isaevich_lvovu_nuzhna_moschnaya_illyuziya-50505.html
- Tweet
-
Заметили ошибку в тексте? Выделите ее мышкой и нажмите ctrl+Enter.
Комментировать Читать комментарии
blog comments powered by Disqus
